"videodan" - Traduction Turc en Arabe

    • الفيديو
        
    • مقطع فيديو أو ما
        
    Eylemlerini daha dramatik kılmak için bu videodan bazı kareleri çıkardılar. TED لقد أزالوا لقطات من هذا الفيديو لجعل تصرفاته تبدو أكثر عدوانية.
    videodan anlarsın. Neden gelip sen de şuna bir bakmıyorsun? Open Subtitles أنت تعرفين في الفيديو, هلا نظرتي إلي هذا الشريط ؟
    Bu videodan elini çekmesi için uğraşıyordum, ama bunu yapmicak. Open Subtitles حاولت أن أجعلها تسلّم مقاطع الفيديو خاصتنا لكنها لم تقبل
    videodan öte, asıl ilgimi çeken altına yazılan yorumlar oldu. Open Subtitles لم يكن الفيديو الذي فتنت به، بقدر كما كانت التعليقات.
    Bu videodan bir görüntü. TED وهذه لقطة ثابتة من الفيديو الذي صُور هناك.
    AD: Ve o pencerenin dışından kaydedilen sessiz videodan kurtarmayı başardığımız ses şöyle. TED وهذا ما أمكننا إستعادته من الفيديو الصامت الذي صورناه من الخارج من خلف تلك النافذة
    Bu videodan elde edilen parayla, sınıfımızdaki öğrencilere, kutulu oyunlarını yapmalarını sağladık. TED مع المال المتحصل من الفيديو المنتشر كنا قادرين على السماح للطلاب في الفصول لدينا بأن يصنعوا جميعًا العابهم في صندوق.
    O kadar değil. videodan daha iyi görünmüyor. Open Subtitles لا نستطيع رؤية المزيد الآن أكثر ما شاهدنا فى الفيديو
    videodan gelen laneti kaldırabilecek bir yol olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت أن هناك طريقه لترحل اللعنه من الفيديو
    Eminim ki, hayatın için savaşırken seni seyretmek beni eğlendirecek videodan sıvışabileceğimden bahsetmedim bile. Open Subtitles بالرغم من انه سوف يكون مسلي بمشاهدتك وانت تقاتل لحياتك مع الذكر انني استطيع ان اجمع ثروه من الفيديو
    Piyasadan çekiliyoruz ama bu videodan hoşlandılar, Open Subtitles سنرتحل سنخوض هذا الإنسحاب الغبيّ ويروقهم تسجيل الفيديو ذاك
    videodan aldığım parmak izi, şu adamın çıktı. Open Subtitles المطبوعة تعافيت من الفيديو عادت إلى هذا الرجل.
    Lütfen, hiçbir şey kanıtlamayan bir videodan başka bir şeyiniz yok. Open Subtitles رجاء، لديك بعض أشرطة الفيديو التي لا تثبت شيئاً
    videodan sonra, iki treni de korumaya aldığımızı biliyordu. Open Subtitles بعد هذا الفيديو,لابد أنه يعلم أننا قمنا بتأمين هذان القطاران
    videodan öğrendiğimiz tek şey kadının kısa kahverengi saçları olduğu. Open Subtitles افضل ما حصلنا عليه من الفيديو هو امرأة ذات شعر بنى قصير
    Bu videodan öğreniyorum işte. Open Subtitles أنا أتعلم كيف أفعلها بنفسي أنا أتعلم من هذا الفيديو
    Morisaki'nin bu videodan öldüğüne dair şüphem kalmadı. Open Subtitles أظن أن الذي قتل موريساكي كان هذا الفيديو
    videodan fırlayan ve kimi zaman öldüren kimi zaman adam kaçıran bir kadın olduğunu varsayarsak Kashiwada böyle bir canavarı nasıl oluşturmuş olabilir? Open Subtitles إذا رأيت حقا امرأة تخرج من شاشة الفيديو لماذا كانت تقتل فقط بعض الناس؟ كاشيوادا كيوشي أطلق وحشا
    Açılışta çocuktan aldığım videodan sana bahsetmiştim, değil mi? Open Subtitles لقد قلت لك عن ذلك الفيديو الذي أخذته من ذلك الفتى في الإفتتاح ، صحيح ؟
    İnternette kafamı eğmediğimi gösteren videodan mı bahsediyorsunuz? Open Subtitles أتقصدين الفيديو الذي يظهرني وأنا لم أحني رأسي؟
    videodan alınmış gibi sanki- Open Subtitles يبدو أنها مسحوبة من مقطع فيديو أو ما شابه..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus