"videolarını" - Traduction Turc en Arabe

    • فيديو
        
    • الفيديوهات
        
    • شرائط
        
    • أشرطة الفيديو
        
    • والفيديو
        
    • في الفيديو
        
    • فيديوهات
        
    Hatta işaret dili ile hazırlanmış bir videolarını bile gördüm. TED حتى أنني رأيتُ فيديو أنتجته داعش بلغة الإشارة.
    Bazen insanların ne yaptıklarını anlamak daha kolay, o yüzden gündelik aktivitelerin kısa videolarını da yaptık, el yıkama, çamaşır yıkama, diş fırçalama gibi. TED أحيانا، إن فهم ما يفعله الناس أسهل، لذا، نعمل على قصاصات فيديو للأعمال اليومية، مثل غسل اليدين، تنظيف الثياب، وتنظيف الأسنان، وما إلى ذلك.
    Akşam yemeği telaşı başladığında da eğitim videolarını izlettiririz. Open Subtitles وعندما تأتى فترة العشاء سنريه شرائط فيديو التدريب
    Bizden değil. Bunu YouTube'da videolarını paylaşan adam mı söylüyor? Open Subtitles قيل ذلك بواسطة الرجل الذي نشر الفيديوهات بنفسه على اليوتيوب؟
    İnsanlar videolarını koymaya başladılar. TED بدأ الناس بتحميل أشرطة الفيديو الخاصة بهم.
    İllüzyonlarımın videolarını kaydediyor. Open Subtitles انه للتو فيديو تؤرخ كل ما عندي من الأوهام.
    Dash DeWitt'in videolarını izlerken favori filminin "Rüzgar Gibi Geçti" olduğunu öğrendim. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَشاهد فيديو لتاريخ داش ديويت و ذَهبَ مع الريح هو فلمُه المفضّل
    Polise gidelim. Gözetleme videolarını gösterelim. Open Subtitles سنذهبُ إلي الشرطة ، ونريهم فيديو المخلوقات الفضائية
    Garcia çevredeki güvenlik videolarını çekmeye çalışıyor. Open Subtitles غارسيا تحاول سحب فيديو المراقبة من المنطقة المحيطة
    Bu gözlükleri takıp etraflarına ilgi göstermeyen gerzeklerin videolarını izliyorum. Open Subtitles أنا أشاهد مقاطع فيديو لمغفلين مرتديا هذه النظارات .وغير مكترثين بالعالم من حولهم
    Savaşın başka videolarını da bulduk ve kare kare analiz ediyoruz ki bu da-- Open Subtitles وجدنا مقطعي فيديو آخرين للقتال، ونحن نحللهم صورة بصورة، والذي..
    Ve ben boş zamanımın çoğunu YouTube'a koyduğum bilim videolarını yapmaya harcıyorum. TED و أنا نفسي أقضي معظم وقت فراغي اعمل مثل هذه الفيديوهات العلمية و احملها على اليوتيوب.
    Yani, insanların videolarını izletmelerinin tek yolu -ki izlenme sayısı para demek- bu tür popüler terimleri videolarının başlığına sıkıştırmak. TED فالسبيل الأساسي ليحصل الناس على نسب مشاهدة لفيديوهاتهم وتذكر، مشاهدات تعني نقود ــ هي أنهم يُعنْوِنون هذه الفيديوهات بأسماء مشهورة.
    Muhabirlik yaptığın zamanlardan bu yana tüm videolarını izledim. Open Subtitles شاهدت كل الفيديوهات حين كنتِ مراسله أنا واثق انكِ شاهدت ذلك
    Taciz videolarını 3 boyutlu mu yapıyorlar? Open Subtitles هل يقومون بصنع شرائط التحرش الجنسي بخاصية الأبعاد الثلاثية الآن؟
    Hiç "Yaramaz Kızlar" videolarını izledin mi? Open Subtitles هل تعرفين شرائط "الفتيات الثائرات"؟
    Yo Gabba Gabba videolarını izledikten sonra huzursuzlandı. Open Subtitles -كان متحمّساً بعد مشاهد شرائط (يو غوبا غوبا )
    Bu yüzden, videolarını görmemiz gerekiyor. Open Subtitles بناء على ذلك ، يجب أن نرى أشرطة الفيديو الخاصّة بها
    Eğer diğer okullar Glee kulübünün şarkı listesini ve videolarını alırsa kısım yarışmasında bizi nasıl yenmeleri gerektiğini bilecekler. Open Subtitles اذا كانت اندية الغناء الاخرى حصلت على مجموعة القوائم والفيديو, سيعلمون بالضبط كيف يهزموننا بالمقاطعات
    Merhaba, ben Kevin Allocca, YouTube'ta trend yöneticisiyim ve profesyonel olarak YouTube videolarını izliyorum. TED مرحبا. أنا كيفين ألوكا، أنا مدير التوجهات في يوتيوب، وأنا أشاهد فيديوهات اليوتيوب بطريقة احترافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus