İlk virajı yavaşça al ve bırak koşsunlar! Haydi! | Open Subtitles | والآن , برفق حول المنعطف الأول ثم دعهم يركضوا , إذهب |
virajı dönerken yanlış şeride girdi. | Open Subtitles | لقد كان عند هذا المنعطف هناك على الجانب الاخر من الطريق |
Kontrolden çıkmış bir trenin bu hızla virajı almasının mümkün olmadığını söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون أنه لا توجد فرصة، سرعة القطار هذه الخارجة عن السيطرة ستجعله يعبر المنعطف |
Hadi bakalım. 2. virajı geçti. İşte, gambon'da. | Open Subtitles | ها نحن ذا, قادم من المنعطف قبل الاخير, هاهو منعطف غامبون |
Kaza geçirdiğinde bu senin hatan, çünkü virajı çok sert döndün. | Open Subtitles | عندما يقع الحادث... فإنه يكون خطؤكِ ... ، لأنكِ عبرتِ المنحني أسرع من اللازم. |
Seyret. virajı asla alamazlar. | Open Subtitles | راقب جيداً , لن يتجاوزوا المنعطف |
Sanırım istasyon hemen virajı dönünce. | Open Subtitles | ـ أعتقد بأن محطة الوقود حول المنعطف |
Belki de sürücü virajı çok hızlı aldı. | Open Subtitles | ربما أخذ السائق .المنعطف بسرعة كبيرة |
Bir sonraki virajı döndükten sonra karşıma bir Brontosaurus çıkarsa hiç şaşırmayacağım. | Open Subtitles | اعتقد انه بعد المنعطف التالي هناك ديناصور لناكونمتفاجئاً! |
Yalnızca yol üzerindeki en yakın virajı görebiliyorsun. | Open Subtitles | إن عجزت عن رؤية الصورة الأكبر... إنّك لا تلاحظ سوى ما يربض في المنعطف التالي من الطريق. |
Şu virajı dönünce. | Open Subtitles | في المنعطف التالي |
virajı geçtik. | Open Subtitles | لقد تجاوزنا المنعطف |
virajı ben döndüm. | Open Subtitles | ذلك المنعطف كان لي. |
Mesela, hep 140 ile aldığın bir virajı 141'le alırsan, 139 ile çıkıyorsun, yarışı kaybediyorsun. | Open Subtitles | فمثلاً، المنحني الذي اعتدتي اجتيازه بسرعة 140... إن اجتزتيه بسرعة 141 تخرجين عن الطريق، ولو بسرعة 139 تخسرين السباق. |