"vurmuştu" - Traduction Turc en Arabe

    • ضربني
        
    • ضربها
        
    • أطلق النار على
        
    • ضربتني
        
    Bir keresinde, üvey babam o kadar kötü vurmuştu ki, yere yapışmıştım. Open Subtitles في إحدى المرات ضربني بشدة، حتى أنني اضطررت للزحف على الأرض
    Yıllar önce bana da birkaç kere vurmuştu. Ayrıca konuşmana dikkat et. Open Subtitles لقد ضربني بضعة مرات، عبر السنين، وصن لسانك
    Şimdi kendisini buraya çağırsam "Evet, Bay Talbot sol yumruğuyla yüzüme vurmuştu" derse? Open Subtitles وإذا أحضرتها إلى هنا ستقول لي "أجل , لقد ضربني بيده اليسرى" -في وجهي
    İşte burda. Babe Ruth 1919'da Red Sox onu Yankilere satmadan önce 29. ve son sayı koşusunu yaparken bu topa vurmuştu. Open Subtitles ها هي ذي روث ضربها في آخر جولة له قبل ان يتغير فريق ريد سوكس ليصبح اليانكي في عام 1919
    "O Carl'dan hamileyken, o ona bir kez vurmuştu. Open Subtitles عندما كانت حاملاً من كارل، ضربها مرة .
    - O benim geyiğimi vurmuştu. Ben de onun filini vuracağım. Open Subtitles أنا لا أطلق النار على أيّل سأطلق على فيل
    Doğru hatırlıyorsam başıma bir taşla vurmuştu. Open Subtitles ضربتني على رأسي بصخرة إن كنتُ أتذكّر بشكلٍ صحيح.
    O da bana metal bir sopayla vurmuştu. Open Subtitles ثم ضربني هنا، أعني، قضيب معدني ما
    Şu, iki kere taşaklarıma vurmuştu. Open Subtitles هو. لقد ضربني بشدّة مرّتان.
    Bir keresinde vurmuştu. Open Subtitles لقد ضربني من قبل.
    Buraya vurmuştu. Open Subtitles ضربني به هنا...
    Teğmen Kelly bana vurmuştu. Open Subtitles (ضربني الملازم الأول (كيلي
    Min-Yung yaralıydı. Morlukları vardı. Biri ona vurmuştu. Open Subtitles إسمعي، كانت (مِن يانغ) متأذية، كان مصابة بكدمات، ضربها أحد.
    Son tam turunda kavisliye vurmuştu. Open Subtitles -آخر كُرة ضربها كانت منخفضة .
    Bir keresinde palyaço vurmuştu. - İyi misin? Open Subtitles تعلم, كنت سأتراجع إذا كنت مكانك لقد أطلق النار على مهرج في إحدى المرات
    - Kendi ortağını vurmuştu. - Parmak izi var mı? Open Subtitles لقد أطلق النار على شريكه بالعمل - أية بصمات ؟
    Ha? Bir keresinde yüzünü gördü diye yaşlı bir kadını vurmuştu. Open Subtitles ذات مرة، أطلق النار على سيدة عجوز لأنها رأت وجهه
    Annem ocak demiriyle vurmuştu. Open Subtitles ضربتني أمي بمنخاذ حديدي
    O da bana vurmuştu. Open Subtitles ولكن ضربتني كذلك
    - Kız kardeşim daha sert vurmuştu. Open Subtitles -لقد ضربتني شقيقتي بشكل أقوى من هذا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus