"yönetimi" - Traduction Turc en Arabe

    • إدارة
        
    • الإدارة
        
    • ادارة
        
    • أدارة
        
    • بإدارة
        
    • إدارته
        
    • إشراف
        
    • الرئاسة
        
    • قيادة
        
    • اداره
        
    • الإدارية
        
    • أي سي
        
    • يشرف على
        
    • للوحةِ
        
    • على السلطة
        
    En büyük zorluk, çevre bilimi, hava kalitesi yönetimi ya da atmosfer kimyası hakkında pek fazla bir şey bilmememdi. TED وكان التحدي الرئيسي، هو أنني لم أكن أعرف الكثير حول علوم البيئة مثل إدارة في جودة الهواء أو كيمياء الطقس.
    Para yönetimi, özsaygı sorunları ve yaşam becerisi sınıflarımız da var. Open Subtitles أيضًا نقدم دروسًا في إدارة المال ومشكلات التقدير الذاتي ومهارات الحياة
    Tesken Özsermaye yönetimi, son iki ayda 400 ev aldı. Open Subtitles اشترى تكساس إدارة رأس المال. 400 منزل في الشهرين الماضيين
    Kamu yönetimi, büyük oranda hamiliğe dayanır, 690 milyar alır. TED الإدارة العامة، التي هي محاباة الأقارب والأصدقاء، وتأخذ 690 مليار.
    Reagan yönetimi doğal kaynaklarımızı petrol sektöründeki McGraw gibi dostlarına satmaya devam ediyor. Open Subtitles ادارة ريغان تستمر ببيع مواردنا الطبيعية الى شركائها في شركات النفط كالسيد ماغرو
    Ondan önce Çevre Koruma Ajansı'nın Kaynak yönetimi bölümünde program uzmanıydım. Open Subtitles وقبل ذلك، كنت اختصاصي برامج في قسم إدارة موارد حماية البيئة.
    MO: Biz, otoritemizi seçilmiş adamlar komitesinden ya da acil durum yönetimi sorumlusundan veya Birleşmiş Yön`den almadık. TED مورغان أونيل: لم نحصل على سلطتنا من مجلس النواب أو من مدير إدارة الطوارئ أو عن طريق الامم المتحدة.
    İnsan kaynakları yönetimi uygulamaları üzerinde. TED و على ممارساتنا في إدارة الموارد البشرية.
    Güneybatı Etiyopya'daki Humbo'da harika bir proje olan sürdürülebilir orman yönetimi üzerinde yerel topluluklarla yürütülen bozulmuş alanlar üzerinde ağaç yetiştirme yaşam standardında büyük artışlara neden olmakta. TED في هومبو، جنوب غرب أثيوبيا، مشروع باهر لزراعة أشجار في الأراضي المتدهورة وللعمل مع السكان المحليين على إدارة مستديمة للغابات أدى إلى زيادة كبيرة في مستوى العيش.
    O'na veritabanı yönetimi öğreten bir adam buldu. TED وجد شخصًا علمه إدارة قواعد البيانات. وحصل على عمل جزئي في إدارة المعلومات.
    Hatırlamalıyız ki artan ve genişleyen sağlık eşitsizlikleri yaşanmakta ve uygun bakım yönetimi açısından da eşitsizlik var. TED علينا أن نتذكر أن التفاوت الصحي في ازدياد واتساع، وهناك عدم مساواة في مجال إدارة الرعاية بشكل مناسب.
    Para yönetimi eğitiminin etkinliği üzerine en son yapılan 201 çalışmada bunun hiçbir etkisi olmadığı sonucuna varılmış. TED في تحليل حديث مكون من 201 دراسة حول فعالية التدريب على إدارة المال، تظهر النتيجة أنه تقريباً بدون فعالية.
    Risk yönetimi ve karar almak daima belirsizlik taşır. TED إدارة الأزمات واتخاذ القرارات دائماً تبنى على الشك.
    Bu alandakiler iyi öğrenci olmaya ve sınavlarda iyi olmaya meyillidir, proje yönetimi ve muhasebede harikadırlar. TED الأشخاص في هذا الربع عادة ما يكونوا طلاب عظماء، أو ناجحين في أخذ الاختبارات، أو عظماء في إدارة المشاريع أو المحاسبة.
    Trafik yönetimi algoritmaları, yolcuları ve boş asansörleri olmaları geren yere götürmek için mesafeye göre binen kişileri gruplandırır. TED وتجمع خوارزميات إدارة الحركة داخل المصعد الركاب حسب الوجهة لحمل الركاب والمقصورات الفارغة إلى حيث يجب أن تكون.
    2018 Nisan'ından itibaren Trump yönetimi ABD'de göçmenlere, mülteci statüsündekilere, sığınma talep eden insanlara karşı sıfır tolerans politikası uyguluyor TED بدايةً من إبريل 2018 بدأت إدارة ترامب تنهج سياسة عدم المسامحة مع المهاجرين وطالبي اللجوء واللاجئين السياسيين في الولايات المتحدة،
    Bina yönetimi bu ofisin 8 aydır boş olduğunu söylüyor. Open Subtitles قالت الإدارة و أن هذا المكان كان شاغراً لثمانية أشهر
    Halbuki Amerikan yönetimi kimseye sezdirmeden, savaşa girebilmek için herhangi bir bahane arıyordu. Open Subtitles ،على أية حال، تحت السطحِ كَانتْ الإدارة الأمريكية تَبْحثُ عن أيّ عذر لدُخُولها
    Eğer ağrı yönetimi hakkında konuşmak gerekiyor , palyatif bakım . Open Subtitles ,انت فى حاجه لكى تتحدث عن ادارة الالم العنايه المخففه للالم
    Bush yönetimi yatırımdan elde edilen kazançlar ve hisse senedi gelirleri üstündeki vergiyi indirdi ve veraset vergisini kaldırdı. Open Subtitles كبير المستشارين الاقتصاديين فى أدارة بوش قامت أدارة بوش بتخفيض الضرائب بشدة على أرباح الاستثمار و توزيع أرباح الأسهم
    Sonra anladık ki suikast, hükümetin içinden yönetilen mevcut yönetimi devirmek için hazırlanan daha büyük bir planın parçasıymış. Open Subtitles وأدركنا حينئذٍ بأن الاغتيال كان جزءاً من مخططٍ كبير من داخل الحكومة للضفر بإدارة الحكومة
    Venedik hakkında çok tuhaf birşey var, o da son derece bürokratik bir yönetimi olması. TED هناك شيء غريب جداً عن البندقية، أن إدارته لديها بيروقراطية سيئة جداً.
    Vonbraun ve onun kurmaylarının yönetimi altındaki tüm bu yıllar boyunca, ...Alfakent; Open Subtitles خلال هذه السنوات، تحت إشراف (فون براون) ومساعديه ألفافيل) تطوّرت بسرعة فائقة
    Bu kez her şey farklı olacak. Başkanlık dönemim süresince doğruluğu, sorumluluğu iyi yönetimi geri getireceğim. Open Subtitles هذه المرة ستكون مختلفة. سوف أكرس هذه الرئاسة لاستعادة مصداقيتنا،
    2.000 yıl boyunca Sümerliydim, sonra Hammurabi yönetimi altındaki bir Babilliydim. Open Subtitles فأصبحت سومري لمدة الفان عام ثم أخيراً بابلي تحت قيادة حمورابي
    Kâbe'nin yönetimi Kureyş, yani Hz. Muhammed'in doğduğu kabiledeydi, dolayısıyla zengin ve güçlüydüler. Open Subtitles قبيلة محمد التى ولد بها قريش سيطرت على اداره الكعبة
    Eğer Yönetim Ekonomisi ve Faaliyet yönetimi dersini birlikte alırsam o zaman gelecek döneme kadar Yönetim Bilişim Sistemi dersini almama gerek kalmaz, değil mi? Open Subtitles اذا نجحت في الادارة والاقتصاد ...... والعمليات الإدارية يتبقى علي منهج المعلوماتية للفصل التالي
    Uzay yönetimi'ni koru ve kurtar. Open Subtitles قم بحماية واستعادة (ممتلكات الـ (يو أي سي
    - Çünkü Suçla Savaş Biriminin yönetimi senin makamında. Open Subtitles لأن مكتبك يشرف على وحدة مكافحة الجريمة.
    Okul yönetimi için mi yarışıyor? Open Subtitles هو هَلْ تَرْكضُ للوحةِ المدرسةِ؟
    Ama onların yönetimi ele geçirmelerine izin verirseniz daha büyük hata yapmış olursunuz. Open Subtitles ولكنكم سترتكبون خطئأ أكبر إذا جعلتموهم يستولون على السلطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus