| Aramanız otomatik sesli mesaj sistemine yönlendirildi. | Open Subtitles | مكالمتك سيتم تحويلها تلقائيا إلى البريد الصوتي |
| Hava trafiği uçuşları Edinburgh çevresine yönlendirildi. | Open Subtitles | كل حركة المرور الجوية الأخرى كان لا بد من تحويلها للطيران حول إدنبرة. |
| Bütün 911 aramaları yeni karakola yönlendirildi, o yüzden sessiz geçer. | Open Subtitles | جميع مكالمات الطوارئ تم تحويلها إلي المركز الجديد ينبغي ان يكون الوضع هادئً |
| Bugün seni işteyken aradığımda sana destek olmaya çalışıyordum ama aramam şirket güvenliğine yönlendirildi. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أساندك عندما هاتفتك بالعمل اليوم وتم توجيه مكالمتي لأمن الشركة |
| aramanız otomatik mesaj servisine yönlendirildi... | Open Subtitles | تم إعادة توجيه مكالمتك للمجيب الصوتي الآلي |
| Nakliye gemimiz bu gezegene yönlendirildi... | Open Subtitles | سفينة نقلنا أنتهى بها المطاف الحصول على إعادة توجيه |
| Efendim Credit Dauphine'den size bir telefon yönlendirildi. | Open Subtitles | السيد، النداء دحر إليك خلال ولي عهد الإئتمان. |
| - Bütün çağrılar yönlendirildi. - Belli ki yönlendirilmemiş, az önce geldi. | Open Subtitles | جميع المكالمات يتم تحويلها لم يتم التحويل لقد أستلمت واحده للتو |
| Nijerya'da rahatlama amaçlı Birkaç kişiye yönlendirildi Izlenemeyen banka hesapları. | Open Subtitles | المخصصة للإغاثة في نيجيريا تم تحويلها إلى عدة حسابات مصرفية لا يمكن تعقبها. |
| - Bütün çağrılar yönlendirildi. - Evet... | Open Subtitles | كل المكالمات تم تحويلها اجل .. |
| Bir terörist tarafından yönlendirildi. | Open Subtitles | تم تحويلها من قبل إرهابي. |
| Telefonlar idareye yönlendirildi. | Open Subtitles | أعيدوا توجيه كل الفروع للجهاز الرئيسي |
| Geminiz en yakındaki yıldıza doğru gidecek şekilde yönlendirildi. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.تمّ توجيه سفينتكم لتقصد أقرب نَجمٍ |
| Füze yönlendirildi. | Open Subtitles | إعادة توجيه القذائف |
| Alfa enerji borusunun %25' i yönlendirildi. | Open Subtitles | إعادة توجيه 25% من الطاقة |
| - E-3 yönlendirildi. | Open Subtitles | - إي 3 معاد توجيه. - حسنا. |
| Ajan Vaughn, PBX'ten bir arama yönlendirildi. | Open Subtitles | الوكيل فوجن، نداء دحر خلال PBX |