"yöntemlerini" - Traduction Turc en Arabe

    • طرق
        
    • أساليب
        
    • أساليبك
        
    • طرقك
        
    • أساليبه
        
    • أساليبهم
        
    • طريقته
        
    • طرقه
        
    • وسائل
        
    • وسائلهم
        
    • طرقهم
        
    • الطريقة التي كانوا
        
    Farklı teknolojiler, kişiler ve mekanlar vasıtasıyla kişilere uygun öğrenme yöntemlerini geliştirirsiniz. TED لكي تجد طرق مبدعة لتعليم الطلاب عبر التكنولوجيا كل بحسب بيئته ومجتمعه
    İskeletleştirme yöntemlerini geliştirmeliydim. Kral suyu veya sönmemiş kireç olabilir. Open Subtitles يجب تحسين طرق السلخ ربما بالماء الملكى أو الجير الحى
    Ayrıca size astroloji veya diğer kahanet yöntemlerini pazarlıyorlar. Bunu seve TED أوه، كما يقولون، سوف يبيعكم علم التنجيم الكهانة أو أساليب أخرى.
    Ona karşı kullandığın adi yöntemlerini açığa vuracağım. Open Subtitles سأفضح أساليبك الرَخيصة التي استخدمتها ضدها
    Sen iyi bir ajansın, Jack. Ama son zamanlarda yöntemlerini hiç beğenmiyorum. Open Subtitles أنت عميل جيد ولكنك متأخر,أنا اجد طرقك متهوره فى التصرف مع الأمور
    Galileo bilimin kendi yöntemlerini kullanarak doğa hakkındaki gerçeklere ulaşabileceğini söylüyordu. Open Subtitles قال جاليليو أن العلم يمكنه كشف حقائق الطبيعة باستخدام أساليبه الخاصة في التحقق
    Ve yöntemlerini tasvip etmesem de bu mumya gerçekten Wesen'sa, woge formundayken sergilemek çok kabaca. Open Subtitles أنا لا اقول اني ادافع عن أساليبهم لكن لو ان هذه المومياء حقا فيسن, يجب أن أتفق, عرض متحول, شئ غريب تماماً.
    Kafa bulma yöntemlerini affetmek isteseydim az önce söylediğini duymamazlıktan gelmezdim. Open Subtitles لو كنت سأتغاضى عن طريقته السيئة في الشرب لما تجاهلتُ ما قلتِه للتوّ
    ve bunu eski teknolojiyi ve ulaştırma yöntemlerini kullanarak yaptık TED حسنا، كان ذلك بتقنيات و طرق توصيل قديمة جدا.
    Bu yüzyılda ise, sevmediğimiz insanları öldürmenin.... ...daha insancıl yöntemlerini araştırdık. Open Subtitles فى هذا القرن, ظللنا نبحث عن طرق أكثر انسانية لإعدام الأشخاص الذين لا نحبهم
    Teal'c, lütfen Goa'uld ile savaşma yöntemlerini Solen'e anlatın: Open Subtitles تيلك،ستخبر رجاء سولين طرق محاربة الجواؤلد
    Sıra dışı öğretme yöntemlerini biraz daha anlatın. Open Subtitles أخبرْني أكثر عن له طرق التعليم المتطرّفةِ.
    Angier'in yöntemlerini sahnenin en arkasından bile fark edebilirim. Open Subtitles يمكنني معرفة طرق انجيير من آخر مقعد في المسرح
    Bu yüzden polisi düzenlemek, yeni insanlar işe almak, toplum odaklı polisliğin yöntemlerini kullanmak için Salvadorlularla birlikte çalıştık. TED لذا فقد عملنا مع السلفادوريين على تطهير الشرطة؛ نعيد تعيين أشخاصٍ جدد ونستخدم أساليب الشرطة المجتمعية؛
    Bay Rachin'in uygar ve duyarlı öğretim yöntemlerini büyük ilgiyle takip ediyoruz. Open Subtitles نحن نتابع باهتمام أساليب السيد راشين الإنسانية والمرهفة في التعليم
    Ben flört eden bir robotum. yöntemlerini gözlemek için gönderildim. Open Subtitles أنا روبوت المواعدة أُرسلتُ لهنا لكشفِ أساليبك
    Bilgi edinme yöntemlerini gözden geçir, dava edilirsin bak. Open Subtitles يجبُ أن تفكر بشأنِ أساليبك . أي شخصٍ يمكنه مقاضاتُك
    Normalde yöntemlerini olmasa bile işçiliğini takdir ederim. Open Subtitles بالعادة , أنا من المعجبين بمهاراتك إن لم تكن طرقك
    Ve Amit onun himayesinde çalıştı, iyi ve kötü yöntemlerini öğrendi. Open Subtitles "و "أميت" أصبح ملازما لـ"راي يدرس كل أساليبه الجيد منها والسيء
    Bir saniyeliğine yöntemlerini vermek istedikleri mesajdan ayır. Open Subtitles إفصل أساليبهم عن رسالتهم للحظة فقط -لن يحدث
    Bana hayatını borçlu, bu yüzden yöntemlerini değiştireceğini söylediğinde ona güvendim. Open Subtitles والمستحقة لي حياته، والذي هو السبب في أنني وثقت به عندما قال انه قد تغيرت طرقه.
    Yerine, bu insanlar yürümek, bisiklete, trene binmek ya da diğer toplu taşıma yöntemlerini kullanmak zorundaydı. TED وبدلا منها ،إضطر هؤلاء القوم أن يسيروا ويستخدمو الدراجة والقطار، أوالأشكال الاخري من وسائل النقل.
    - Onların yöntemlerini kullanırım. - Tamam. Open Subtitles بأمكاني أن أستعمل وسائلهم
    Lav kertenkeleleri, uzak ve küçük sürüngen akrabaları bu vahşi kıyı şeridinden yaşamak için kendi zeki yöntemlerini bulmuşlar. Open Subtitles سحالي الحمم، أقرباء زاحفون أصغر جدا وجدوا طرقهم المبدعة الخاصة للعبور على خطّ الشاطئ العنيف هذا
    Adım McKenna Pope. 14 yaşındayım ve 13 yaşındayken dünyadaki en büyük oyuncak şirketlerinden biri olan Hasbro'yu en çok satan ürünlerinden birinin pazarlama yöntemlerini değiştirmeye ikna ettim. TED انا ماكينا بوب وانا عمري 14 سنة عندما كنت في 13 من عمري أقنعت واحدة من أكبر شركات الألعاب وصانعوا الألعاب في العالم ،هاسبرو، لتغيير الطريقة التي كانوا يسوقون بها واحدة من المنتجات الأكثر مبيعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus