Ama çocuğunuz varsa eğer bileceksiniz, işler pek öyle yürümüyor. | TED | ولكن إن كان لديك أطفال فأنت تعرف ان الأمور لن تسير هكذا |
Hayat, olması gerektiği gibi akıp gidiyor ve hiçbir ordu da Roma'ya yürümüyor. | Open Subtitles | لقد انتهى اليوم و لم تسير الجيوش تجاه روما |
Hepimizin kalbimizin en derininde biliyoruz ki evrende işler bu şekilde yürümüyor. | TED | و كلّنا يعلم في صميمه بأن الكون لا يسير على هذاا المنوال. |
Üzgünüm bebeğim, ama bildiğin gibi bu işler böyle yürümüyor. | Open Subtitles | آسفه حبيبي أنت تعلم إن الأمر لا يسير على هذا النحو |
İlişkimiz yürümüyor. Senin oyuncağın olmaktan bıktım. | Open Subtitles | هذا لن ينجح سئمت ان اكون مثل اللعبة فى يدك |
- İşler böyle yürümüyor. Biri ona böyle yürümediğini söylesin. | Open Subtitles | ليخبره أحدكم . بأنّها ليست الطريقة التي تجري بها الأمور |
Ona sözünü geçirebilir misin? Evet, kulağa hoş geliyor ama işler öyle yürümüyor. | Open Subtitles | أجل هذا يبدوا جيداً، ولكن هذه ليست ماهية سير الأمر. |
İlişkimiz yürümüyor. | Open Subtitles | هل تعلم شيئا لا أعتقد أن علاقتنا تسير على ما يرام |
Bazen işler planladığın gibi yürümüyor. | Open Subtitles | احيانا هذه الامور لا تسير كما هو مخطط لها |
İşler böyle yürümüyor. Mücadele için çeten olması gerek. | Open Subtitles | الأمور لا تسير هكذا يجب أن يكون لديك طاقم |
Keşke yapabilsem. Bu işler böyle yürümüyor. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني ذلك ولكن الأمور لا تسير كذلك |
İşler böyle yürümüyor, sana sebebini söyledim. | Open Subtitles | الأمر لا يسير بهذه الطريقة و أخبرتكَ السبب |
İşler öyle yürümüyor. Bunu yapamazsın. | Open Subtitles | .. الأمر لا يسير هكذا . لا يمكنك إنقاذهم |
Seni dışarı çıkarıp seni soyarım ya da ben soyunurum ama ikimiz de aynı anda soyunmayız, çünkü işler böyle yürümüyor. | Open Subtitles | إلتقيت بكِ لأجل ،أن تتعرّض انت لهجوم، أو أتعرّض أنا لهجوم ،ولكن لا نتعرّض كلانا لخجوم لأنها الأمر لا يسير بتلك الطريقة |
Anladım. Kahretsin, böyle yürümüyor değil mi? | Open Subtitles | تباً يبدو أن الأمر لا ينجح هكذا أليس كذلك ؟ |
Ve kabul etmeliyiz ki ne kadar istesek de ne kadar çabalasak da yürümüyor. | Open Subtitles | ووصلنا الى انه مهما حاولنا بصعوبة لن ينجح الأمر |
Ama bir şeylerin değişmesi lazım çünkü bu düzen artık yürümüyor. | Open Subtitles | ولكن شيئا ما يجب أن يتغير، لأن هذا لن ينجح |
Thor, küçük dostum, bu işler böyle yürümüyor. | Open Subtitles | ثور يا صديقي هذه ليست الطريقة التي تجري بها الأمور |
Burada işler artık böyle yürümüyor. | Open Subtitles | هذه ليست طريقة سير الأمور بيننا الآن |
Projenin yarısına gelindiğinde, şüpheciler dedi ki "Bu yürümüyor. Genom projesinin yarısına geldiniz ve projenin yüzde birini bitirdiniz." | TED | وفي نصف مشوار المشروع، قال المشككون هذا لا يجدي. لقد مضى نصف المشروع وقد أنهينا واحد في المائة فقط من المشروع |
Böyle bir evde büyüdüm ve yürümüyor. | Open Subtitles | لقد نشأت في بيت كهذا ، ولم تفلح الأمور |
İlişkiler asla yürümüyor. Neden vaktimi harcadığımı bilmiyorum. | Open Subtitles | العلاقات لا تجدي نفعاً لا اعرف لماذا اهدر وقتي. |
Sana söylemeliyim ki, sanırım ilişkin yürümüyor. | Open Subtitles | سوف اخبرك انا اؤيد ان العلاقة لن تنجح |
Eski adalet sistemi artık yürümüyor. | Open Subtitles | أن نظامه القديم كقِدم العالم لا ينفع. |
İyi değil artık, Lise. yürümüyor. | Open Subtitles | هذا غير جيد يا ليسا إنه لن يجدى نفعاً |
Hayır, hayır işler böyle yürümüyor. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا الأمر لا يسري على هذا النحو |
Ama bende işler bu şekilde yürümüyor. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس كيفية عمله بالنسبة لي |
İşler öyle yürümüyor Winston. Çok zor olacak. | Open Subtitles | لاتجري الأمور هكذا ونستون ستكون الأمور صعبة |