"yüzden seni" - Traduction Turc en Arabe

    • السبب أنا
        
    • لهذا أنا
        
    • السبب إنّي
        
    • السبب لا
        
    • السبب لم
        
    • هو السبب في
        
    • وسنتحد خلفك
        
    • لذلك أنا لا
        
    • لذا سأكلفك
        
    • السبب أعينك
        
    • سبب وضعهم لك
        
    Bu yüzden sana inanıyorum, bu yüzden seni yıllardır destekliyorum. Open Subtitles لهذا السبب أنا أؤمن بك ودعمتك طوال هذه السنين
    Bu yüzden seni bu cehenneme atamam! Open Subtitles لهذا أنا لا أستطيع الحمل إلى شاهدك تدفع في هذا الجحيم
    Bu yüzden seni işe aldım, böylece hissedarlarla ilgili şeyler duymak zorunda kalmayacaktım. Open Subtitles لهذا السبب إنّي وظفتك، لذا لا أريد أن أسمع عن المساهمين.
    Bu seni tehdit yapıyor. Bu yüzden seni çocuklarımın etrafında görmek istemiyorum. Open Subtitles و هذا يجعلك أقل منهم و لهذا السبب لا أريدك أن تكون بالقرب من أولادي
    Aileni korumaya çalıştığının farkındayım. Zaten tam da bu yüzden seni adalete engel olmakla itham etmeyeceğim. Open Subtitles أعلم بأنّك كنت تحمّي عائلتك، لهذا السبب لم أقم باتهامك بإعاقة العدالة
    Bu yüzden seni buraya getirdim böylece onu alabilirsin. Open Subtitles وهذا هو السبب في جلبك إلى هنا.. لكي تتمكني من الحصول عليها.
    Bu yüzden seni Edinburgh'e davet ediyoruz. Bizimle iki gün sonra buluş. Open Subtitles قابلنا بعد يومين من الأن,و عاهدنا على عفوك وسنتحد خلفك.
    Gerçekten uyuştuğumuzu sanmıyorum, ve fena gıcıksın, o yüzden seni artık görmek istemiyorum. Open Subtitles أنا حقا لا أعتقد أننا متطابقان وأنت مزعج جدا لذلك أنا لا أريد أن أراك بعد الآن من فضلك لا تتصل مرة أخرى
    Söylenmişti sana, sağlam bir eğitim almadan operasyona katılamazsın. Bu yüzden seni SWAT nefsi müdafaa kursuna veriyorum. Open Subtitles لا يصحّ أن تجوب المباني بلا تدريبٍ ملائم لذا سأكلفك إجراء تدريب دفاع عن النفس
    İşte bu yüzden seni New York Ofisi'nin yeni daimi müdürü yapıyorum. Open Subtitles (لهذا السبب أعينك المُدير الدائم الجديد لمكتب (نيويورك
    Bu yüzden seni buraya koymuşlardır. Open Subtitles لابد أن هذا هو سبب وضعهم لك هنا معنا
    Bu yüzden seni seviyorum. Her şeyi çabucak anlıyorsun. Open Subtitles لذلك السبب أنا أحبكِ فأنتِ تفهمي الأمور بسرعة
    Ve bu yüzden seni Joker maskeni çıkarıp... ruhunu dünyanın gözleri önüne sermeye davet ediyorum. Open Subtitles عليك إستخدام قواك السحرية للخير لا الشر. ولهذا السبب أنا أدعوك لنزع قناع الخداع والشر وتكشفي عن روحك كي يراها العالم.
    - Evet, tabii ki. Zaten bu yüzden seni burada gördüğüme şaşırdım. Open Subtitles نعم، لهذا السبب أنا متفاجئ من رؤيتك هنا؟
    O yüzden seni getirdim, o kadar şanslısın ki. Open Subtitles تماما , لهذا أنا احضرتك الى هذه المهمة , لانك محظوظ جدا
    Son sınıfın ilk günü herkes için duygu yüklüdür o yüzden seni, kendini ne zaman baskı altında hissedersen, mutlu yerine gitmeye terapize ediyorum. Open Subtitles أول أيام سنة التخرج هو عاطفي للجميع و لهذا أنا عالجتك نفسياً لتذهب إلى مكانك السعيد متى ما سعرت بالضغط
    Bu yüzden seni işe aldım, böylece hissedarlarla ilgili şeyler duymak zorunda kalmayacaktım. Open Subtitles لهذا السبب إنّي وظفتك، لذا لا أريد أن أسمع عن المساهمين.
    Bu yüzden seni anlamıyorum. Open Subtitles لهذا السبب إنّي لا أفهمكِ.
    Bu yüzden seni Gazzo'ya götürmüyorum, Paulie. Open Subtitles لهذا السبب لا أريد ان اكلم جازو عنك؟
    O yüzden seni ailemin yakınında istemiyorum. Open Subtitles لهذا السبب لا أريدك بالقرب من عائلتي
    Bu yüzden seni oyunlara ya da her neyse artık, götüremiyordum. Open Subtitles لهذا السبب لم أتمكن من أخذك إلى المبارة أو مهما كان ذلك.
    Bu yüzden seni kızımın yanına yaklaştırmadım. Open Subtitles لهذا السبب لم أدعكَ تقترب من ابنتي
    O yüzden seni bugün aldım hayatım. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني اخترت اليوم، والعسل.
    Muhtemelen bu yüzden seni şirketini soyarken yakaladık. Open Subtitles ربما كان هذا هو السبب في أننا وقعنا لك سرقة كل ما نقدا من الشركة.
    Bu yüzden seni Edinburgh'e davet ediyoruz. Bizimle iki gün sonra buluş. Bizi affet, ve bizde senin önderliğinde birleşelim. Open Subtitles قابلنا بعد يومين من الآن ،تعهدنا بعفوك وسنتحد خلفك
    Bu yüzden seni vurmayacağım Open Subtitles لذلك أنا لا اطلاق النار عليك. مرارا وتكرارا.
    Söylenmişti sana, sağlam bir eğitim almadan operasyona katılamazsın. Bu yüzden seni SWAT nefsi müdafaa kursuna veriyorum. Open Subtitles لا يصحّ أن تجوب المباني بلا تدريبٍ ملائم لذا سأكلفك إجراء تدريب دفاع عن النفس
    İşte bu yüzden seni New York Ofisi'nin yeni daimi müdürü yapıyorum. Open Subtitles (لهذا السبب أعينك المُدير الدائم الجديد لمكتب (نيويورك
    Bu yüzden seni Sleepy Hollow'a tıktılar. Open Subtitles ذلك سبب وضعهم لك هنا ." في الـ " سليبي هولو ( سليبي هولو " هو اسم مدينة مقتبسة من فلم قديم ")

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus