Suçları, Yüzlerce insanın birikimine mal oldu emekli maaşları gitti, evlere ipotek geldi aileler parçalandı. | Open Subtitles | كلفت جرائمهم خسارة مئات الناس مدخرات حياتهم وضاعت المعاشات والمنازل مرهونة وتشتت العائلات |
yâni tek bir görüntü yerine kulübe gelen Yüzlerce insanın tüm günahlarını çekmesini sağlamış. | Open Subtitles | لذا عوضًا عن صورة واحدة تبتلعُ شتَّى آثامه، صارت مئات الناس الذين ارتادوا النادي. |
["Eşitlikten kim sorumlu?"] Yüzlerce insanın aynı cevabı verdiğini duydum: "Eşitlikten hepimiz sorumluyuz." | TED | من المسؤول عن المساواه؟ سمعت مئات الناس يجيبون بنفس الاجابة: " نحن مسؤولون عن المساواه" |
Adamın ve sağlığı yerinde Yüzlerce insanın yediğinin aynını yemişler. | Open Subtitles | لقد أكلْن ما أكل هو ومائة شخص يأكلون نفس الأكل و ما زالوا بصحة جيدة |
Adamın ve sağlığı yerinde Yüzlerce insanın yediğinin aynını yemişler. | Open Subtitles | لقد أكلْن ما أكل هو ومائة شخص يأكلون نفس الأكل و ما زالوا بصحة جيدة |
90'lı yılların ortalarında hayatlarının en güzel yıllarında olan Yüzlerce insanın HIV pozitif olduğunu gördüm. | TED | وبحلول منتصف سنة 1990، علمت عن مئات الأشخاص في سنة صغيرة جدا ممن أصيبوا بفيروس نقص المناعة المكتسبة. |
Afrika’nın merkezinde her sene Yüzlerce insanın öldüğünü duymadan önce ebola diye bir hastalığın adını duymuş olanınız var mı? | TED | هل تذكر أحداً سمع للايبولا حتى سمعنا المئات من الناس يموتون في وسط أفريقيا من ذلك؟ |
Yüzlerce insanın öldürüldüğünü gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتُ مئات الناس و هم يُقْتلون |
Yüzlerce insanın önünde tuvalete gitmek. | Open Subtitles | تدخل الحمام أمام مئات الناس |
Cüzam tedavi edilebilir bir hastalık olmasına rağmen Yüzlerce insanın burada toplanmış olmasını anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كم هناك كان يمكن أن يكون مئات الناس هنا... عندما - متى مرض جذام مفترض لكي يكون مرضا قابل للتعامل. |
Şu an Manhattan'da Yüzlerce insanın ölmüş olduğunu düşün. | Open Subtitles | تخيلي مئات الناس موتى في (مانهاتن) الآن |
ya da konuşma yapmak mesela kayda alınırken ve Yüzlerce insanın önünde. | TED | أو، كما تعلمون، أن تلقي محادثة أمام مئات الأشخاص واقفاً على منصّة حيث يتم تصويرك. |
Onu Yüzlerce insanın, düzinelerce kameranın önünde öldürdün! Artık kimse güvende değil. | Open Subtitles | قتلته أمام مئات الأشخاص بدون رأفة ولا أحد آمن. |
Kontrolörün başına ilk defa, açılış gecemizde Yüzlerce insanın önünde geçmiştim. | TED | كانت المرة الأولى التي كنت فيها خلف مشغل الموسيقى في ليلة الافتتاح، أمام المئات من الناس. |
Biliyorum. Yüzlerce insanın önüne çıkmak değil korkum. | Open Subtitles | أعرف ، أنا لست قلقة بشأن العزف أمام المئات من الناس |