Avrupa ve ABD evrensel okuma yazmaya 20. yüzyılın ortasında ulaşabildi, dünyanın geri kalanıysa yetişmek üzere. | TED | وحققت أوروبا والولايات المتحدة محو كلي للأمية في منتصف القرن العشرين, وباقية العالم لا تزال تعمل على ذلك. |
O, 19. yüzyılın ortasında yapılmış bir Staffordshire figürü. | TED | هو ثمثال من الخزف الستافوردشيريّ صنع في منتصف القرن التاسع عشر. |
Osmanlılar ve İngilizlerin ilişkisindeki önemli bir an... 16. yüzyılın ortasında yaşandı ve bu da... 1570'de Papa'nın I. Elizabeth'i kiliseden aforoz etmesidir. | Open Subtitles | هناك لحظة رئيسية بالطبع في العلاقة بين العثمانيين والإنجليز في منتصف القرن الـ16 وذلك في عام 1570 حينما عزل البابا "إليزابيث الأولى" أخيرًا |
Sayıları 20. yüzyılın ortasında tekrar artmaya başlayınca -- 900, 1.000, 1.100, 1.200'e çıkınca -- bu olmaya başlayınca, güney Everglades'i boşaltmaya başladık. | TED | وبينما كانت أعدادهم تتصاعد -- في منتصف القرن 20-- ترتفع لتصل إلى 900 و1000 و1100 و1200-- وتزامناً مع حدوث هذا، بدأنا بتجفيف الجزء الجنوبي من الايفيرجليد. |