"yılı aşkın süredir" - Traduction Turc en Arabe

    • لأكثر من عام
        
    • لأكثر من سنه
        
    • سنوات الأخيرة
        
    Elbette, tekne bir yılı aşkın süredir denizin dibinde ve akıntı onu sürekli çıkıntılara vurmuştur ama delikler bana içeriden açılmış gibi geldi. Open Subtitles بالطبع , القارب يقبع تحت الماء لأكثر من عام والمد يضربه بالجبال أعتقد أن تلك الحفر تبدو وكأنها حُفرت من الداخل
    Elbette, tekne bir yılı aşkın süredir denizin dibinde ve akıntı onu sürekli çıkıntılara vurmuştur ama delikler bana içeriden açılmış gibi geldi. Open Subtitles بالطبع , القارب يقبع تحت الماء لأكثر من عام والمد يضربه بالجبال أعتقد أن تلك الحفر تبدو وكأنها حُفرت من الداخل
    Bir yılı aşkın süredir, uygun bir verici bekliyorduk. Open Subtitles لقد انتظرنا لأكثر من عام لكي نجدشخصاً ملائماً
    Başlayalım. Bu davadaki suçlar ve renkler bir yılı aşkın süredir dikkatlerin odaklandığı nokta oldu. Open Subtitles الجرائم و اللون في هذه القضية كانت محور الإهتمام لأكثر من سنه
    Bir yılı aşkın süredir bizim için çalışıyor, efendim. Open Subtitles إنها كانت تعمل لدينا لأكثر من سنه , سيدى
    Bence on yılı aşkın süredir oluşturduğumuz yapıyı parçalıyorsun. Open Subtitles أعتقد أنَّكِ تفككين ما بنيناه في العشرة سنوات الأخيرة
    Bence on yılı aşkın süredir oluşturduğumuz yapıyı parçalıyorsun. Open Subtitles أعتقد أنَّكِ تفككين ما بنيناه في العشر سنوات الأخيرة
    Hayır, ama biz orada ailemle beraber bir yılı aşkın süredir yaşadık. Open Subtitles لا لكن عشنا هناك لأكثر من عام وهذا غير طبيعي لعائلتي
    Diyeceğim o ki bu şeylerin çoğu bir yılı aşkın süredir su altındaymış. Open Subtitles لذا فإن معظم هذه الأدوات كانت تحت الماء لأكثر من عام
    Bir yılı aşkın süredir onunla görüşmediğini söylüyor. Open Subtitles قال أنّك لم تقابله لأكثر من عام.
    Bir yılı aşkın süredir devam ediyormuş. Open Subtitles لأحمد حسن. انها تعود لأكثر من عام
    Bir yılı aşkın süredir devam ediyormuş. Open Subtitles لأحمد حسن. انها تعود لأكثر من عام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus