32 tür 1950 yılından beri bulunmamış ya da tanımlanmamıştı. | TED | 32 نوعا لم تعد موجودة في الولاية منذ عام 1950. |
2007 yılından çıkma. 4 numaralı kararı oku. Senin hakkında. | Open Subtitles | مباشرةً من عام 2007 اقرئي الحل رقم 4، إنّه حولكِ |
Elimdeki kayıtlara göre bu, 2007 yılından beri süregelen bir durum. | Open Subtitles | حسناً، وفقاً لسجلاّتي، هذا ترتيب دائم قمتِ بوضعه في عام 2007. |
Hükümeti 75 yılından beri işlenen suçları görmezden gelmekle suçluyorlardı. | Open Subtitles | الحكومة متهمة بالتقصير بتجاهل الجرائم في المحمية منذ عام 1975 |
1982 yılından, bir şişe Chateau Haut-Brion Pessac-Leognan iyi olurdu. | Open Subtitles | كأسٌ من النبيذ الفرنسي المعتق من عام 1982 سيكون جيدًا. |
Bu benim dedeklifliğimin ilk yılından faili meçhul bir olay. | Open Subtitles | إنها قضية باردة , منذ أول عام لى بالعمل كمحقق |
"Ahlaki belirsizlik" 1990 yılından başlayarak sonraki 20 yıl boyunca baskın bir unsur oluyor. | TED | الغموض الأخلاقي يصبح المهيمن في التلفزيون من عام 1990 و على مدى السنوات ال 20 المقبلة. |
Bu filim hakkında söylenecek iki şey var: filimde gördüğünüz her araç parçası 1999 yılından önce yoktu. | TED | بضعة أشياء يمكن ملاحظتها من هذا الفيلم : كل قطعة من المعدات التي شاهدتموها لم تكن موجودة قبل عام 1999. |
İlginç, birisi geçenlerde 1600 yılından bahsetti. | TED | ذكره شخص ما مثير للاهتمام حديثاً في عام 1600. |
Bilginiz olsun, sadece 2000 yılından bu yana bilgisayar bilimi alanında uzmanlaşan kadın sayısında %79'luk bir azalma var. | TED | إن لم تعلموا فإن هناك انخفاض بمقدار 79 في المئة في عدد النساء اللاتي يتخصصن في علوم الكمبيوتر منذ عام 2000. |
1970 yılından beri, hiçbir insan tekrar aya gidemedi. | TED | منذ عام 1970،ما من بشر كان قد عاد إلى القمر. |
Hastalık Kontrol Merkezi'ne göre 2000 yılından sonra doğan çocukların 3'te birinin şeker hastalığı olacak. | TED | ووفقا لمركز السيطرة على الأمراض، ثلث جميع الأطفال المولودين بعد عام 2000 سوف يصابون بمرض السكري. |
Kişi başı gelir 2000 yılından beri ikiye katlandı ve bu yükseliş herkesi etkiliyor | TED | منذ عام 2000، دخل الفرد ازداد بمعدل الضعف وهذا الإزدهار يؤثر على الجميع |
2015 yılından beri müşterilerinin akıllı diş fırçalarını izliyorlarmış, onlara indirim sunabilmek için, tabii. | TED | إنّهم يراقبون فُرَش الأسنان الذكية لعملائهم منذ عام 2015 مقابل الحصول على تخفيضات على أقساط تأمينهم بالطبع. |
Hastalığı sadece 40 yıldır, Orta Afrikada ilk patlak verdiği 1976 yılından beri biliyoruz. | TED | لقد تعرفنا عليه منذ 40 سنة فقط عندما برزللمرة الأولى في وسط أفريقيا في عام 1976 |
1875 yılından beri işletilen bu fabrika, bölgedeki son çalışan çelik fabrikasıdır. | TED | المصنع الذي يعمل منذ عام 1875، يعتبر آخر مصنع فولاذ قائم في المنطقة. |
Kişi başına düşen gelirin orta değeri, neredeyse 2000 yılından beri sabit, enflasyona göre ayarlanmış olarak. | TED | لم يتغير متوسط نصيب الفرد من الدخل منذ عام 2،000، ليتكيف مع التضخم. |
Örneğin, Uganda'da kurumlarda yaşayan çocuk sayısı 1992 yılından beri %1600'den fazla arttı. | TED | في يوغندا على سبيل المثال عدد الأطفال الذين يعيشون في هذه المؤسسات ازداد بنسبة 16000 بالمئة منذ عام 1992 |
2002 yılından bu yana Grönland'ın kaybettiği buz miktarı buz tabakasının barındırdığından yalnızca küçük bir parça. | TED | كمية الجليد التي فقدتها غرينلاند منذ عام 2002 هي فقط نسبة صغيرة من الكمية التي تحويها الصفيحة الجليدية |
Sağdaki resim 1906 yılından, deprem sonrası Golden Gate Park. | TED | الصورة على اليمين لعام 1906، حديقة "غولدن غيت" بعد الزلزال. |
Benim adım Kiera Cameron ve buraya 2077 yılından geldim. | Open Subtitles | اسمي كيرا كاميرون و أتيتُ إلى هُنا من سنة 2077. |