"yılanları" - Traduction Turc en Arabe

    • الثعابين
        
    • ثعابين
        
    • أفاعي
        
    • الافاعي
        
    • الأفاعى
        
    • الأفاعي
        
    • الحيات
        
    • وأفاعي
        
    Genellikle keme yılanı gibi büyük yılanları tüketirler; hatta kobraları bile yerler. TED وعادة ما يأكلون الثعابين الكبيرة مثل الثعابين الفئران، او حتي الكوبرا نفسها
    Suya girmeden birkaç tane taş atın. yılanları korkutmak için. Open Subtitles فلتلقوا بضعة أحجار قبل ذهابكم للسباحة، أعطوا الثعابين إنذاراً عادلاً.
    Mercan yılanları güney Amerika'da, fakat kral olanlar Panama gibi yerlerde. Open Subtitles الثعابين المرجانية من أمريكا الجنوبية، ولكن وجدت الملكية في، مثل، بنما
    Deniz yılanları hayatının çoğunu karadan çok denizde geçiren insanları korkutamaz. Open Subtitles لكن ثعابين البحر لا يمكنها إخافة رجل قضى معظم حياته في البحر
    Neden birisi zehirli yılanları cinayet silahı olarak kullansın ki? Open Subtitles الذي أي شخص يستعمل أفاعي سامّة كسلاح قتل؟
    Vaana'nın bütün ailesi yılanları ciddiyetle ele almalı. Open Subtitles يجب على كل عائلة فانا أن تأخذ بمجاميع الافاعي.
    Çıngıraklı yılanları boş verin. Burada daha iyi bir şey yakaladık. Open Subtitles انس أمر مهرجان الثعابين لدينا هنا شيء أفضل
    Umarım yılanları ve kanseri gücendirmiyorumdur. Open Subtitles أتمنى أن لا أكون قاسيا على الثعابين و إلتهاب الصدر
    Tek bildiklerim, o lanetli kulelerdeki Set'in yılanları. Open Subtitles الثعابين الوحيده التى أعرفها تقطن في تلك الابراج الملعونه
    Dedem kilisede yılanları eliyle tutardı. Open Subtitles فجدي الأكبر كان يتعامل مع الثعابين فى الكنيسة
    Şimdi yapmamız gereken oraya geri dönüp toplayabildiğimiz tüm ölü yılanları toplamak, böylece yerdeki doktorların gerekli antizehirleri hazırlamasına fırsat vermek olacak! Open Subtitles وتلتقطوا انواع من الثعابين ما تستطيعون امساكه حتى نعرضها على الطبيب ليقول لنا الدواء الذي نحتاجه
    Bir tür striptiz yapıyordu, ama kumaşlar yerine, yılanları kullanıyordu. Open Subtitles تؤدي نوع من التعري لكن عوضاً عن إستخدام الأقمشة، تستخدم الثعابين
    Biliyor musunuz, sanırım en iyisi şu yılanları pişirmek. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لنا أن نطهو بعضا من الثعابين
    Soğuk havanın yılanları yavaşlatıp bulunmalarını zorlaştıracağını biliyor musunuz? Open Subtitles اتدري ان البرد سيهدا الثعابين وسيجعل من الصعب ان نجدهم اليس, كذلك؟
    Biliyor musunuz, sanırım en iyisi şu yılanları pişirmek. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لنا أن نطهو بعضا من الثعابين
    Yılanların diğer yılanları yediğini biliyor muydun? Open Subtitles أتعرف أن الثعابين تأكل الثعابين الأخريات ؟
    Neden lanet bir uçaktaki lanet olası yılanları mevzu ediyorsun şimdi? Open Subtitles لمَ ستكون قادمة من أفريقيا؟ لمَ تهتمّ حول بعض الثعابين اللعينة على متن طائرة لعينة؟
    Bu yılanları farenin yuvasına yollamak gibi bir şey. Open Subtitles لكي ينجوا فحسب في السنة الماضية. إنّه مثل رمي ثعابين في قفص هامستر.
    İnancın bir işareti olarak, kullar, ölümcül yılanları tutar ya da zehrini içerler. Open Subtitles كإشارة الإيمان، مصلّون عالج أفاعي قاتلة أو إشرب سمّا.
    Zehirli olanlar tırmanmaz, pamuk yılanları hariç. Open Subtitles الافاعي السامة لاتتسلق على الحائط , لكن هناك انواع محددة
    Sonra giysiler gibi önemli şeyler var. Gelecek tüm yılanları etiketlemeliyiz. Nereden gelecek? Open Subtitles و الملابس و الضروريات و الأفاعى ستأتى معنا لأين
    Şu sürüngen çocuğu da çağırıyorum harika yılanları ve timasahları var. Open Subtitles أجل، سيأتي رجل الزواحف و معه تلك السحالي و الأفاعي الرائعه
    "yeni bir dille konuşurlar; yılanları çıkarırlar," Open Subtitles " يجوز لهم يتكلمون بألسنة جديدة ؛ يجوز لهم التقاط الحيات ؛
    Tabi yılanları falan da. Open Subtitles من حديقة الحيوانات، وأفاعي وأشياء من هذا القبيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus