Geçen yıl, Kepler uzay gözlemevi yakınımızdaki yıldızların çevresinde yüzlerce gezegen keşfetti. | TED | كان قد وجد مئات كواكب حول النجوم القريبة فقط. وإذا كان بإمكانك استقراء تلك البيانات، |
Yeni doğan yıldızların çevresinde toz ve kaya bir araya gelir. | Open Subtitles | حول النجوم الناشئة يجتمع الغبار والصخور معًا |
NASA'nın Kepler görevi, diğer yıldızların çevresinde binlerce potansiyel gezegen keşfetti, Dünya'nın galaksimizdeki milyarlarca gezegenden sadece biri olduğunu gösterdi. | TED | اكتشفت بعثة كبلرالتابع لوكالة ناسا الآلاف من الكواكب المحتملة حول النجوم الأخرى، مشيرة إلى أن الأرض ليست سوى واحدة من مليارات الكواكب في مجرتنا. |
İki yılı aşkın bir süredir gerçekleştirdiğimiz çalışmalarda diğer yıldızların çevresinde 1.200'den fazla olası yeni gezegen sistemi keşfettik. | TED | وفقط خلال سنتين من الإشتغال، وجدنا أكثر من 1,200 أنظمة كوكبية محتملة جديدة حول نجوم أخرى. |
Yoğunlaşmamız gereken şey uzak yıldızların çevresinde gezegenleri aramamız gerektiğidir. | Open Subtitles | لعل الدرس الرئيسي الذي تعلمناه حتى الآن ألان بوس مؤسسة كارنيجي من البحث عن كواكب حول نجوم أخرى |
15 sene içinde farklı yöntemlerle başka yıldızların çevresinde dönen neredeyse 500 tane gezegen keşfettik. | TED | في الـ 15 سنة التالية حوالي 500 كوكب تم إكتشافهم تدور حول نجوم أخرى ، بأساليب مختلفة . |
Yani, diğer yıldızların çevresinde gezegen arıyorduk. | Open Subtitles | وهي البحث عن كواكب حول النجوم الأخرى |
Buradaki şey şu ki bu konuşma ve atmosferik kaçışı açıklamak için Pluto benim aklımda bir gezegen, yıldızların çevresinde göremediğimiz gezegenlerin de gezegen olması gibi. | TED | وحقيقة الأمر هنا أنه، لغرض هذه المحادثة وهروب الغلاف الجوي، فأنا أستحظر كوكب (بلوتو)، بنفس الطريقة التي تُعتبر بها الكواكب التي تدور حول نجوم أخرى لا نراها هي أيضاً كواكباً. |