Benim adım, Sidney Young. Ben Yıldızlarla samimi olan bir gazeteci, paparazziyim. | Open Subtitles | اسمي هو سيدني يونغ، أنا مراسل صحفي مختص بالمشاهير، صحفي، صديق النجوم |
Annesi her gece onu o aptal plastik Yıldızlarla baş başa bırakıyordu. | Open Subtitles | والدته كانت تدعه يحملق فى هذه النجوم البلاستيكيه الحقيره ليله بعد ليله |
Eski Yunanlı gökbilimcilerin en parlak Yıldızlarla ilgili gözlemlerini inceledi. | Open Subtitles | تأمَّل في الملاحظات التي قام بها فلكيو الإغريق لألمع النجوم |
Eski bir yolun sonu ve Yıldızlarla döşeli yeni bir tanesinin başı. | Open Subtitles | أوه، نعم. شيء عن نهاية الطريق القديم وابتداء واحد جديد، كله مرصوف بالنجوم. |
Havası temiz, gündüzleri sıcak, geceleri serin, gökyüzü Yıldızlarla dolu. | Open Subtitles | الهواء صافي ,و الأيام دافئة , ليال باردة , السماء مليئة بالنجوم. |
Tüm Giza piramitleri bazı Yıldızlarla mükemmel bir hizada yapılmış. | Open Subtitles | لقد تم بناء اهرامات الجيزة بحيث تتسق مع نجوم معينة في السماء |
Yıldızlarla baş başayız ve hafta sonunu mükemmel bir yürüyüşle geçiriyoruz. | Open Subtitles | ها نحن فقط و النجوم و أفضل امشي طيلة نهاية الإسبوع |
Gitsene, Yıldızlarla dans et. Hiçbir kanun burada kalman gerektiğini söylemiyor. | Open Subtitles | اذهب إذاً، ارقص مع النجوم لا قانون ينص على ضرورة بقائك |
Sıradan insanlar ve galaksimizdeki en sıra dışı Yıldızlarla ilgili NASA özel görevinden bilgiler içeriyor. | TED | تتضمن بيانات من مهمة وكالة ناسا، وأشخاص عاديين وأحد أكثر النجوم غير العادية في مجرتنا. |
Bence çobanlığın en güzel yanı Yıldızlarla arkadaşlık edebilmeniz. | Open Subtitles | ..أفضل شيء في أن يكون المرء راعياً هو أنه يستطيع التأمل مع النجوم |
Ve adamın ölüm anında, gece bu Yıldızlarla kaplandı. | Open Subtitles | وفى لحظة موته أصبح الليل مضيئا بهذه النجوم |
Ve adamın ölüm anında, gece bu Yıldızlarla kaplandı. | Open Subtitles | وفى لحظة موته أصبح الليل مضيئا بهذه النجوم |
O kadar ki, tanrılar gökyüzündeki Yıldızlarla onun resmini yapacaktı! | Open Subtitles | عظيم جداً ، الآلهة تعلق صورته في النجوم عبر كل سماء |
"Yıldızlarla süslenmiş saçlarla, benim gelinim olacaksın" "Bu ay yüzlüyü kaçıracağız, bir duvak örteceğiz." | Open Subtitles | ستصبح عروسي حينما تتلالأ النجوم في شعرها |
Fakat biliyor musun ki bir hayaletin aşkı yağmurlarla beraber yağar Yıldızlarla birlikte parlar güneş ve ay şeklinde defalarca göğe yükselir ışığını göklere saçar. | Open Subtitles | لكن هل تعرفِ ان حبّ روح ينهمر مع زخات المطر من السحب يتوهّج مع النجوم |
Birer imgesiniz. Bütün büyük Yıldızlarla tanışıyor olmalısınız. | Open Subtitles | أنتم عظماء للغاية، لا بد أنكم تقابلون كافة النجوم |
Yıldızlarla bezenmiş bedenini görünce | Open Subtitles | قلبي ينادي ياهو وانا ارى جسدك الجميل بين النجوم |
Bir kere, Yıldızlarla kaplı bir gökyüzünün altında karların üzerinde yattığımı hatırlıyorum. | Open Subtitles | أنا أتذكر مرة كنت أجلس علي الثلج تحت أضواء النجوم |
Çiçek açan muhteşem bahçeleri, nehirleri, Yıldızlarla dolu seması | Open Subtitles | وحدائق جميلة فيها زهر و سماء مليئه بالنجوم |
Yıldızlarla dolu bir gökyüzünün altında yürümek ve sadece rüzgârı duymak istiyorum. | Open Subtitles | و نذهب للسير تحت سماء مليئة بالنجوم و أنت لا شيء إلا الريح |
Ancak Süpernova 2006GY'nin, Evren'imizi dolduran ilk Yıldızlarla ilgili bize öğreteceği çok şey olduğunu düşünüyorlar. | Open Subtitles | ولكنهم يعتقدون أن سوبر نوفا 2006 جي واي لديه الكثير ليعلمنا عن أول نجوم سكنت هذا الكون |