"yıllardır bu" - Traduction Turc en Arabe

    • منذ سنوات
        
    • منذ سنين
        
    • مرت سنوات منذ
        
    • هذا لسنوات
        
    Beni bu belaya bulaştırdığın için sağol. yıllardır bu kadar eğlenmiştim. Open Subtitles شكرا لإشراكي في هذه الفوضى لم أحظ بمرح كهذا منذ سنوات
    Onu tuzağa düşürmek için. Çünkü Manuel yıllardır bu pisliğin içinde. Open Subtitles حتى أتمكن من الإيقاع به لأنه كان شرطياً فاسداً منذ سنوات
    Bak Kelly, yıllardır bu insanlarla boğuşuyorum. Bunlar çok kurnaz. Open Subtitles أنا أتعامل مع هؤلاء الأشخاص منذ سنوات و أنهم مخادعين جداًً
    Size diyorum çocuklar, .yıllardır bu kadar popüler olmamıştık. Open Subtitles وأؤكد لكم يارفاق بأننا لم نحظَ بتلك الشهرة منذ سنين
    yıllardır bu böyle sürüp gitti. Open Subtitles لقد كان الوضع على هذه الحال منذ سنين
    yıllardır bu kadar leziz sebzeler yememiştim. Open Subtitles مرت سنوات منذ آخر مرة تناولت خضار نموذجي
    Madem yıllardır bu dersi veriyorum, ders kitabını da yazayım diye düşündüm. Open Subtitles إن كنت أدرّس هذا لسنوات عدّة لربما كنت لأكتب بحثًا لحلّ المشكلة
    Bu makine içiyle dışıyla yıllardır bu kadar temiz olmadı. Open Subtitles لماذا ،لم اقم بتنظيف هذا المحرك القديم منذ سنوات ،من الداخل والخارج
    Harika. yıllardır bu kadar iyi bir yolculuk yapmamıştım. Open Subtitles مميز ، انها أكثر الرحلات سلاسة منذ سنوات
    Yürüyemiyorum, yıllardır bu anı bekliyorum... Open Subtitles لا يمكننى السير ، لقد كنت أنتظر هذه اللحظة منذ سنوات
    Beni dinlemelisiniz. yıllardır bu konu hakkında çalışmaktayım. Open Subtitles يجب أن تستمع لى أنا أعمل فى هذه القصه منذ سنوات
    Aramızda kalsın kızlar, ama yıllardır bu kadar aktif olamamıştı. Open Subtitles فقط فيما بيننا، لم يكن بهذا المرح منذ سنوات
    Bu peynire doyamıyorum ve yıllardır bu tür şeyler yememiştim. Open Subtitles لا يمكننى ان أشبع من هذه الجبنة، ولم اتناولها منذ سنوات.
    yıllardır bu kadar ağlamamıştım. Open Subtitles إنك لست مستعداً حتماً لم أبكِ هكذا منذ سنوات
    Pastadan sonra midem bulanmaya başladı. yıllardır bu kadar tatlı bir şey yememiştim. Open Subtitles ،أشعر بالتوعك بعد تلك الكعكة لم أتناول شيئاً دسماً مثلها منذ سنوات
    yıllardır bu işe yaramaz kelimelerin arasında sıkışıp kalmışsın. Open Subtitles أنت عالق في نفس الوظيفة منذ سنوات. ليس لديك خليلة.
    yıllardır bu terkedilmiş yerin civarında görülmüş. Open Subtitles هذه هي كل الأكواخ التي تم هجرها منذ سنوات
    yıllardır bu saçmalıkla savaşıyorum. Open Subtitles أنا أكافح تجارة المخدّرات منذ سنين
    yıllardır bu bölgede besleniyor. Open Subtitles انه كان يرهب هذه المنطقة منذ سنين
    Dediğim gibi yıllardır bu muhite gelmedim. Open Subtitles أخبرتكِ لم أكن في هذا الحي منذ سنين
    yıllardır bu kadar leziz sebzeler yememiştim. Open Subtitles مرت سنوات منذ آخر مرة تناولت خضار نموذجي
    Ben yıllardır bu operasyon için çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تعمل على هذا لسنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus