"yırtıcı hayvanlar" - Traduction Turc en Arabe

    • المفترسات
        
    • الضواري
        
    • مفترسات
        
    • مفترسون
        
    • الحيوانات المفترسة
        
    • المفترسين
        
    Ancak buradaki yırtıcı hayvanlar sadece görüşe bel bağlamazlar çoğunun küçük gözleri vardır. Open Subtitles على أي حال , فان المفترسات هنا ..لا تعتمد على الرؤية فقط فالكثير منها لديه عيون صغيره
    Güneş battıktan sonra yüzen yığınlara saldırmak için derinliklerden diğer yırtıcı hayvanlar geliyorlar. Open Subtitles بعد أن تغرب الشمس، تصعد أنواع أخرى من المفترسات من الأعماق لتهاجم الفرائس الهائمة.
    Aynı anda bir sürü yavru ortaya çıkınca yırtıcı hayvanlar şaşırırlar. Open Subtitles مع هذا العدد الكبير الذي يظهر في نفس الوقت تُصدم الضواري بالعدد الهائل
    Burası gündüz ıssızdır ama gece olup uçan yırtıcı hayvanlar için avlanmak zorlaştığında prionlar geri gelirler. Open Subtitles تكون المنطقة مهجورة خلال النهار.. لكن ، ومع حلول الظلام.. حيث يصبح الصيد صعب على الضواري الجوية
    Olaylara seyirci kalmayan yelkovanlar da sualtındaki yırtıcı hayvanlar haline geliyorlar. Open Subtitles لم تعد طيور الجلم مجرد متفرج الآن، فقد تحولت إلى مفترسات مائية.
    Yani uzmanlık alanınız, cinsel yırtıcı hayvanlar. Open Subtitles لذا خاصيّتكَ هَلْ مفترسون جنسيون؟
    Bu kozalaklı ağaçlar, yakılan ağacı yırtıcı hayvanlar tarafından görünmesini engelleyecek. Open Subtitles هذه الصنوبريات قد وفرت الغطاء حتى أن النار لن يتم رؤيتها من قبل الحيوانات المفترسة
    Demek istediğim, yırtıcı hayvanlar tokken avlanmazlar. Open Subtitles ما أعنيه هو أن المفترسين لا يصطادون إلا إن كانوا يتضورون جوعا.
    Okyanusun dört bir yanında yırtıcı hayvanlar ve avları uçsuz bucaksız mesafelerde oynanan üç boyutlu ölümcül bir saklambaç yarışı içindedirler. Open Subtitles في خضم هذا المحيط، المفترسات والطرائد محكومة بلعبة استغماية خطيرة ثلاثية الأبعاد حدودها أطراف هذا المحيط الهائل.
    Sonunda yırtıcı hayvanlar araştırmalarına başlamak için özgürler. Open Subtitles أخيراً، تنطلق المفترسات لتبحث عن طعامها.
    Birkaç saat içinde gelgit yeniden sahilden çekilir ve bütün yırtıcı hayvanlar gitmek zorunda kalır. Open Subtitles في غضون ساعات قليلة سيتراجع المد من جديد، و سوف ترحل المفترسات مرة أخرى.
    yırtıcı hayvanlar, deniz çayırlarının en sığ yerlerine ulaşabilirler. Open Subtitles و في هذه الأوقات تستطيع المفترسات دخول المياه الضحلة التي تمتد الطحالب علي قاعها.
    Bütün yırtıcı hayvanlar gibi onlar da okyanusta yiyeceklerin en fazla olduğu yerleri arıyorlar. Open Subtitles يبعد عشرين ميلاً عن ساحل "بنما". ومثل باقي المفترسات الأخري، تفتش المحيط
    Askerler, yırtıcı hayvanlar gibidir. Open Subtitles أن لهم عيون الضواري
    Bu, flamingo yavrularıyla ziyafet çekmek isteyen yırtıcı hayvanlar için zorlu bir engeldir. Open Subtitles أعشاشها محمية بطبقات متآكلة من الأملاح. إنها حواجز منيعة ضد أي مفترسات قد ترغب في افتراس أفراخها.
    Onlar yırtıcı hayvanlar. Open Subtitles مفترسون
    yırtıcı hayvanlar gibiler, Robby. Open Subtitles -هؤلاء الرجل مفترسون . -اجل .
    Bir şeyler yapmam gerekiyordu. Etrafta yırtıcı hayvanlar var. Open Subtitles اذهب وجرب شيئا عن الحيوانات المفترسة
    Profesör Stoddart beni kirlilik ve çevresel toksinlerin yırtıcı hayvanlar üzerindeki etkisini araştırmam için işe almıştı. Open Subtitles (الأستاذ (ستودارت استأجرني للبحث في آثار التلوث والسموم البيئية في الحيوانات المفترسة المهيمنة
    Kurtların yaşam tarzları hakkında daha çok şey öğrendikçe tüm yırtıcı hayvanlar gibi, vahşi doğanın dengesini korumada önemli olduklarını kabul etmek mecburiyetinde kalırız. Open Subtitles كما تعلّمنا أكثر حيال طريقة حياة الذئب فإننا نقرّ أنهم، ككلّ المفترسين مهمّون في الحفاظ على التوازن الطبيعي للبريّة.
    Düşman yırtıcı hayvanlar listesinde en sonda.. Open Subtitles في قائمة المفترسين المعادين هم فعلاً في آخر القائمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus