"yaşımı" - Traduction Turc en Arabe

    • عمري
        
    • بسني
        
    • بعمري
        
    • لعمري
        
    • عمرى
        
    Bazı zamanlar bana çok kızardı. Altı yaşımı gördüğüm için şanslıyım. Open Subtitles كان يجن جنونه احياناً وكنت محظوظاً لبقائي حياً حتى السادسة من عمري
    14 yaşımı hatırlıyorum, okula gittiğimi. Open Subtitles أتذكر عندما كان عمري 14 سنة وأذهب إلى المدرسة
    Farketmişsindir, yaşımı pek göstermiyorum. Bence insanlar rakamlara fazla takılıyorlar. Open Subtitles أتعلمين أن لا أخبر عن عمري أظن أن الناس سيتفاجؤون بالرقم
    ama şimdi istemediğimi biliyorum ve yaşımı seninle hissetmek istiyorum. Open Subtitles لكن لم أعد أرغب، أريد الشعور بسني معك
    TBP: Sana söyleyeyim, yaşımı söylemiştim. TED ت.ب.ب: لا، دعني أخبرك، لقد أخبرتك بعمري.
    Ben ne yazık ki, yaşımı tam olarak gösteriyorum. Open Subtitles للأسف,أترين,أنا يبدو علي كل دقيقه من عمري
    Üçüncü defa 28. yaşımı kutladığımdan beri doğumgünü kutlamadım. Open Subtitles لم أحتفل بعيد ميلادي منذ المرة الثالثة التي أصبحت فيها في الـ28 من عمري
    yaşımı ve hangi yılda olduğumuzu düşünmediğimi biliyorsun. Open Subtitles تعلمين ، أنا لا أفكر كم عمري أو في أي سنة هو
    yaşımı ortaya çıkaracağı için bu soruya cevap vermeyeceğim. Open Subtitles لا أظن بأنني سأقوم بالإجابة عن هذا السؤال لأنني حينها سأفصح عن عمري الحقيقي
    yaşımı biraz küçültebilirim, ...azar azar, insanları korkutmak için. Open Subtitles ربما أخفض من عمري تدريجيا فحسب لأخيف الناس
    Kırk yaşımı hatırlıyorum, gözümü kapatıp açtım, doksan olmuştum. Open Subtitles أنا أتذكر عندما أنا كنتُ بسنِ الأربعين, و بعدها رمشت عيني, و ها أنا هي , سيصبحُ عمري تسعونَ عاماً.
    Benim gerçek yaşımı ortaya çıkarmaya çıkarıyorsun. Open Subtitles مهلا، أنت تحاول الحصول على لي للكشف عن عمري الحقيقي.
    Özür dilerim, yaşımı çok kafaya taktım. Open Subtitles وآسفه لتصرفي ذلك الذي لم يكن متوافقا مع عمري
    yaşımı düşününce bile, şanslı bir tahmin olmadığını söyleyebilirim. Open Subtitles حسنا, بالنسبة الى عمري, ذلك أكثر من تخمين محظوظ
    Bir düzüne iş görüşmesine gittim ve... bu genç kızlar yaşımı... yüzüme vurmaktan özel bir zevk alıyor gibiydiler. Open Subtitles لقد خضت بالعديد من المقابلات وهؤلاء الفتيات الشابات يستمتعون بفرك عمري بوجهي
    Yanlışlıkla fotoğraf falan bir şeyler görebilirdi yaşımı öğrenebilirdi. Open Subtitles ربما عن طريق الخطأ ترى شيء ما ،صورة، من يعرف وتكتشف كم عمري
    Ama anlamıyosun, yaşımı söyleyemem işteyken yoksa kovulurum. Open Subtitles لكن لا تتفهم يجب أن أكذب بشأن عمري في العمل أو سوف أطرد
    Yani, anlayacağın gibi ona gerçek yaşımı söylemedim. Open Subtitles أترين، لم أخبره بسني الحقيقية
    Yani, anlayacağın gibi ona gerçek yaşımı söylemedim. Open Subtitles أترين، لم أخبره بسني الحقيقية
    yaşımı vurgulamak için yapmadın herhalde. Open Subtitles انه عصا للمشي اثرية واتمنى انه لا علاقة لها بعمري
    yaşımı düşünürsek, bu yapabileceğimin en iyisi. Open Subtitles بالنظر لعمري هذا أفضل ما يمكنني القيام به
    Bazen aynanın karşısında çıplak halde dururdum, yaşımı doğru tahmin etmek için. Open Subtitles أحيانا أقف عاريه أمام المرآه أحاول أن أخمن عمرى ربما 35؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus