20 yaşındayken bir park yerine doğru sürüyordum ve bir su birikintisi gördüm. | TED | عندما كنت في العشرين من العمر، كنتُ أقود عبر موقف حافلات ورأيتُ بركة مياه. |
Fakat benim kendi hikâyemde, 14 yaşındayken bir gün uyandım ve tekrar kız olmak istediğime karar verdim. | TED | لكن في حالتي تحديدا استيقظت يوما عندما كنت في الـ14 وقررت أني أريد أن أكون بنتا من جديد. |
Anne babam ben dört yaşındayken bir araba kazasında öldüler. | Open Subtitles | والداي توفيا في حادث سيارة عندما كنت بالرابعة من عمري |
Sekiz yaşındayken bir adam eve gelip babamı vurmuştu. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة من عمري جاء رجل إلى البيت وقتل أبي |
Ben senin yaşındayken bir çocuğa takıntılıydım. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك أستحوذت على أكثر من رجل |
Ben 14 yaşındayken, bir füzyon reaktörü yaptım. | TED | حسناً, لقد بنيت مفاعلاً إندماجياً عندما كان عمري 14 سنة |
Altı yaşındayken bir gün balta girmemiş ormanlar hakkında bir kitap okumuştum. | Open Subtitles | ذات مرة، عندما كنتُ في عمر السادسة قرأتُ كتاباً عن الغابة البدائية |
14 yaşındayken bir siparişi yanlış vermiştim sen de hiç peşini bırakmadın. | Open Subtitles | لقد أفسدت ذلك حين كنت في الـ14 ولن تجعليني أنسى ذلك أبدًا |
11 yaşındayken bir sabah evimdeki sevinç çığlıklarıyla uyandığımı hatırlıyorum. | TED | عندما كنت في الحادية عشره .. أتذكر أني استيقظت على حس السعاده في أحد الأيام |
Senin yaşındayken, bir kemancı olmak istemiştim. | Open Subtitles | تعرف، عندما كنت في مثل عمرك أردت أن أكون عازف كمان |
Ben sekiz yaşındayken bir kızın boğulduğunu... | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل أنني رأيت فتاة و هي تغرق عندما كنت في الثامنة من عمري ؟ |
Evet.Ben 12 yaşındayken bir kere yakalandım. | Open Subtitles | نعم . ابي مسكني هناك عندما كنت في الثانية عشرة |
Sana söylemedik ama sen üç yaşındayken bir haftalık boşanma denemesi yapmıştık. | Open Subtitles | لم نخبركَ بهذا, و لكن عندما كنت في الثالثة حظينا بتجربة إنفصال عن بعضنا لاسبوع |
Ben 12 yaşındayken bir akşam geldi ve seni Samantha'yı seçmeye zorladı. | Open Subtitles | الرجل الذي أتى بتلك الليلة حين كنت بال 12 من عمري, وأجبرك على اختيار سامانثا. |
1 7 yaşındayken bir adamı dövdüm. | Open Subtitles | في الـ 17 من عمري ، أوسعت رجلاً ضرباً. عندماكنتفي الـ21، ذهبت إلىعاهرة ، كنت سيئاً جداً لدرجة أنها أعادت لي نقودي. |
Evet, senin yaşındayken bir sevgilimiz oldu. | Open Subtitles | أجل، كان لدينا خليلة عندما كُنا في عمرك. |
Biliyor musun, ben senin yaşındayken bir aleti kırarsan... kendi ellerinle yenisini yapmak zorunda kalırdın. | Open Subtitles | حين كنت في عمرك ..أذا كسرت أداة كان يجب علي أن أصنع أداة جديدة بيدي العاريتين |
4 yaşındayken bir cenazeye gittiğimzi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أذكر عندما كان عمري 4 سنوات ذهبنا الى جنازة |
10 yaşındayken, bir botla Küba'dan geldim, ve buraya amcam Max'a taşındım. | Open Subtitles | عندما كان عمري 10 سنوات .. ذهبت في قارب من كوبا |
Altı yaşındayken bir gün balta girmemiş ormanlar hakkında bir kitap okumuştum. | Open Subtitles | ذات مرة، عندما كنتُ في عمر السادسة قرأتُ كتاباً عن الغابة البدائية |
Evet, ben 13 yaşındayken. Bir müzik grubundan falan bahsettiğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | أجل، أجل، حين كنت في الـ13، وخلتك تتكلمين عن فرقة موسيقية. |