"yaş gününde" - Traduction Turc en Arabe

    • في عيد ميلادك
        
    • في عيد ميلاده
        
    • عيد ميلادها
        
    • وفي عيد ميلاده
        
    • فى عيد ميلاده
        
    • عيد ميلادك ال
        
    • عيد ميلاده ال
        
    • بيوم ميلاده
        
    14. yaş gününde, bir İşareti hissedebildiğin zaman Karanlık da seni hissetti. Open Subtitles في عيد ميلادك الـ 14 عندما كنت للمرّة الأولى قادراً على الإحساس بالعلامة أحسّ بك الظلام
    47. yaş gününde kayınbiraderini dövmenle tahrik olmam mı gerekiyor? Open Subtitles أيفترض بي أن أشعر بالإثارة وأنت تضرب زوج أختك في عيد ميلادك السابع والأربعين؟
    Bir keresinde bana, on beşinci yaş gününde uçurtma uçurma ustası seçildiğini söylediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكر كنت قد قلت لي ذات مرة أن في عيد ميلادك الـ 15.. .. سيكون لديك الفن لصناعه الطائرات الورقية؟
    ... 16. yaş gününde bu arabayı oğluma verecektim. Open Subtitles كنت سأهدي هذه السيـارة لولدي في عيد ميلاده الـ 16
    Bunu 18. yaş gününde ona verir misin? Open Subtitles هلاّ أعطيته هذه من أجلي، في عيد ميلاده الثامن عشر
    Bunu 18. yaş gününde imzalayıp, doğum günü partisinde kabul etti. Open Subtitles ووقعتها واعترفت في يوم حفلة عيد ميلادها عيد ميلادها الثامن عشر
    16'ıncı yaş gününde, arabayla Las Vegas'a gidip evlenmişsiniz ve ailelerinize hiç söylememişsiniz. Open Subtitles في عيد ميلادك الـ 16 كلاكما توجهتما إلى لاس فيغاس و تزوجتما ولم تخبرا آبائكم أبداً
    Senden 10. yaş gününde 05:15'de doğduğun saatte ayrıldım. Open Subtitles تركتك في عيد ميلادك العاشر في 5: 15, اللحظة التي ولدتي فيها
    Gerçekten 9. yaş gününde polisler mi geldi? Open Subtitles هل أتت الشرطة فعلاً في عيد ميلادك التاسع؟
    18. yaş gününde seni dişsiz görmeyeyim. Open Subtitles لا أُريدك أن تُصبح بلا أسنان في عيد ميلادك الـ 18
    14. yaş gününde giymeni istiyorum. Open Subtitles واريدك أن ترتديها في عيد ميلادك الرابع عشر
    Bu, bizim 18. yaş gününde tokalaşana dek yaptığımız son temasımız olacak. Open Subtitles هذا سيكون آخر إتصال جسدي بيننا حتى أقوم بمصافحتك في عيد ميلادك الثامن عشر
    Annesi ona 60. yaş gününde hediye olarak verecekti Open Subtitles أمه كانت ترغب بأن تقدمه له في عيد ميلاده الستين
    80. yaş gününde hava dalışı yapacaktı. Open Subtitles كان سيقوم بقفز مظلي في عيد ميلاده الثمانين
    20. yaş gününde mirasa hak kazanıyor. Open Subtitles سيحصل على نصيبه من الثروة في عيد ميلاده الـ21
    Sözleştik ve Mama Dell'in doğum günü olduğu aklıma geldi sonra da onu aradım ve 85. yaş gününde tamamen yalnız olacağını anladım. Open Subtitles نحن تواعدنا , ثم تذكرت انه عيد ميلاد ماما ديلى لذا فقد طلبتها واكتشفت انها ستكون بمفردها فى عيد ميلادها الخامس و الثمانون
    O'na 13. yaş gününde 16 yaş partisi vermiştik. Open Subtitles لقد جعلتنا نحتفل بعيد ميلادها الـ16 في عيد ميلادها الـ13 أنتِ تذكرين ذلك.
    Geçen ay, seksen birinci yaş gününde sadece benim evlendiğimi görebilmek için hayatta kaldığını söyledi. Open Subtitles لقد اخبرتني في حفل عيد ميلادها الـ 81 أن السبب الوحيد الذي يجعلها تتمسك بالحياة هي أن تراني قد تزوجت
    Küçük bir çocuk varmış ve 14 üncü yaş gününde bir at hediye edilmiş. Open Subtitles كان هناك ولد صغير، وفي عيد ميلاده الـ14 حصل على حصان
    Çoğu taşıyıcı 21. yaş gününde... bunun anlamını anlayacak olgunluğa erişmiş olur. Open Subtitles فى عيد ميلاده الحادي والعشرون معظم حاملى الشريحة يكونوا قد نضجوا بما فيه الكفاية للتفهم
    15. yaş gününde zehirli bir eğirtmeçe değeceksin. - Doğru. Open Subtitles "سوف تلمسين الغزل المسموم فى عيد ميلادك ال 15"- صحيح -
    Ve para, bir hesapta tutulacak ve 18. yaş gününde oğlunuza verilecek. Open Subtitles والمليون دولار ، سيتم وضعها في حساب التوفير الخاص به وسوف تعطى له فى عيد ميلاده ال 18
    Uyuşturucu bağımlısı olmuş ve bir kaç sene tedavi görmüş. 23. yaş gününde aşırı dozdan ölü bulunmuş. Open Subtitles بعد بضعة سنوات من خروجه من مركز إعادة التأهيل توفي نتيجة جرعة زائدة بيوم ميلاده الـ 23

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus