Sonra devam et, devam et. Kitap insanların yaşadığı yere kadar. | Open Subtitles | ثم تستمر فى السير حتى تصل إلى حيث يعيش الناس الكتاب |
Emekli askerler için Yeni Yönler'de yaşadığı yere üç mesaj bıraktım. | Open Subtitles | تركت له ثلاث رسائل حيث يعيش في الاتجاهات الجديدة للمحاربين القدامى. |
Shriram'ın yaşadığı yere gidip iki milyon kişiyi aşıladılar. | TED | ذهبوا إلى حيث يعيش شيرارام، وقاموا بتطعيم مليوني شخص. |
Hem hayatımın en mühim kararını ailemin yaşadığı yere göre verecek değilim. | Open Subtitles | و أني لن أقوم بجعل أهم قرار في حياتي معتمداً على مكان سكن عائلتي |
- Cheadle Bay ve Bayan Bryant'ın yaşadığı yere çok yakın. - Anladım. | Open Subtitles | "تشيدل" قريبة جداً من مكان سكن السيد والسيدة "براينت"- أوه، فهمت- |
yaşadığı yere gidelim sonra nerde olduğunu bulalım. | Open Subtitles | نضربه في المكان الذي يعيش فيه , فنكتشف أين يعيش |
Sıra bu adamın katilinin yaşadığı yere geldi. | Open Subtitles | و الأن لندخل الى حيث يعيش قاتل هذا الرجل |
O yaşadığı yere, Lahey'e gitti. Bense gitmedim. | Open Subtitles | وقالت إنها عادت إلى لاهاي، حيث يعيش الآن، وأنا لا. |
Diğerlerinin yaşadığı yere gideceğiz. | Open Subtitles | سنذهب إلى حيث يعيش النصف الآخر |
Diğerlerinin yaşadığı yere gideceğiz. | Open Subtitles | سنذهب إلى حيث يعيش النصف الآخر |
Willie, onu büyük eve götür... yaşadığı yere. | Open Subtitles | ويلي خذه الى البيت الكبير حيث يعيش |
Bence esas yaşadığı yere bir bakmalıyız. | Open Subtitles | أظن علينا الذهاب حيث يعيش فعلياً |
Dünyanın en üst noktasındaki vatanını terk etti... ve Güney'e geldi... geri kalan herkesin yaşadığı yere. | Open Subtitles | "هكذا ترك وطنه الذي في أعلى الأرض" "و أتى إلى الجنوب..." "حيث يعيش بقيتنا." |
Bakalım... belki de Sanada Yukimura'nın yaşadığı yere taşınmalıyım? | Open Subtitles | الجميع سيفعل ذلك لنرى ... ربما يجب أن أنتقل إلى حيث يعيش (سانادا يوكيمورا) ؟ |