Muhtemelen, bizsiz dünyayı araştırarak şu an Yaşadığımız dünya hakkında daha fazla şey öğrenebiliriz. | TED | لكن باستكشاف العالم بدوننا، ربما نستطيع أن نتعلم المزيد عن العالم الذي نعيش فيه الآن. |
Çünkü şu anda Yaşadığımız dünya, bu türden bir dünya, hızlı sarma modunda takılmış bir dünya. | TED | لأنه هذا هو نوع العالم الذي نعيش فيه الآن عالم عالق في الحركة السريعة إلى الأمام. |
- Kesinlikle. - Yaşadığımız dünya böyle. | Open Subtitles | بالضبط ، هذا هو العالم الذي نعيش فيه اليوم |
Ve ortaya çıkan yeni fizik yasaları şaşırtıcı bir şey içeriyor -- sen, ben ve içinde Yaşadığımız dünya bir illüzyondan fazlası olmayabilir. | Open Subtitles | و فهم قوانين الفيزياء الجديدة التي أظهرت نتائج مذهلة أنتم و أنا و العالم الذي نعيش فيه ربما لا نكون أكثر من مجرد وهم |
Bazen April ve Yaşadığımız dünya için endişeleniyorum. | Open Subtitles | احياناً أقلق على (ابريل) من العالم حين تغادر |
Yaşadığımız dünya pek de yetişkin değil.. | Open Subtitles | العالم الذي نعيش فيه ولم أحصل على هذا وأنا أشب |
Ne kadar kötü de olsa, Yaşadığımız dünya böyle. | Open Subtitles | هذا ساخر حقاً, ولكنه العالم الذي نعيش فيه |
Yaşadığımız dünya eskisi gibi değil kardeşim. | Open Subtitles | ولكن كما تعلم، ليس هذا العالم الذي نعيش فيه. |
Burada kimse seninle tartışmıyor ama Yaşadığımız dünya böyle bir yer. | Open Subtitles | لا أحد يتجادل معك هنا إنما فحسب هو العالم الذي نعيش فيه |
İçinde Yaşadığımız dünya hakkındaki bazı şeyleri bilmeyi seviyorum. | Open Subtitles | أحب معرفة الأشيء عن العالم الذي نعيش فيه |
Yaşadığımız dünya hakkında fikirlerin olmalı. | Open Subtitles | يجب ان يكون لديك رأي عن العالم الذي نعيش فيه |
Sadece günlük işlerin sonu. Bu içinde Yaşadığımız dünya. | Open Subtitles | مجرد تدبير منزلي في آخر اليوم هذا نوع العالم الذي نعيش فيه |
Ama Yaşadığımız dünya böyle bir yer işte ve bazı durumlarda onların silahlarıyla savaşmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لكن هذا هو العالم الذي نعيش فيه. وأحياناً فإننا نحتاج للقتال مستخدمين أسلحتهم. |
Yaşadığımız dünya şirketler tarafından yönetiliyor, hükûmetler değil. | Open Subtitles | العالم الذي نعيش فيه اليوم تحكمه الشركات، لا الحكومات. |
Bugün içinde Yaşadığımız dünya böyle. | TED | وهذا هو العالم الذي نعيش فيه اليوم. |
Kendi ülkeniz hakkında düşündüğünüzde, başka insanların ülkeleri hakkında düşündüğünüzde, şirketler hakkında düşündüğünüzde, bugün Yaşadığımız dünya hakkında konuştuğunuzda, o kelimeyi bu akşam bahsettiğim anlamda kullanmaya başlayın. | TED | عندما تقوم بالتفكير في دولتك، وعندما تقوم بالتفكير بدول الآخرين وعندما تفكر في الشركات وعندما تتحدث عن العالم الذي نعيش فيه اليوم، استخدم هذه الكلمة بالمفهوم الذي تحدثنا عنه هذا المساء. |
Ya bu Yaşadığımız dünya ya da yaşamadığımız. | Open Subtitles | ...هذا هو العالم الذي نعيش فيه أو لا نعيش فيه أنا لم أعـد أعلـم |
İçinde Yaşadığımız dünya ne zamandır bu halde? | Open Subtitles | متى أصبح العالم الذي نعيش فيه هكذا؟ |
Sadece içinde Yaşadığımız dünya senin bildiğinden biraz daha karanlık ve çirkin bir hâl aldı. | Open Subtitles | العالم الذي نعيش فيه أظلم قليلًا -وأقبح قليلًا مما أظن أنكِ0 تعرفينه |
İşte içinde Yaşadığımız dünya bu. | TED | هذا هو العالم الذي نعيش فيه. |
Bazen April ve Yaşadığımız dünya için endişeleniyorum. | Open Subtitles | احياناً أقلق على (ابريل) من العالم حين تغادر |