"yaşayacağın" - Traduction Turc en Arabe

    • ستعيش
        
    • ستعيشين
        
    • لتعيشها
        
    Seni, hayatının geri kalanını başkasıymış gibi yaşayacağın yabancı bir yere gönderiyorum. Open Subtitles حيث ستعيش بقيّة حياتك مدعياً أنك شخص آخر
    Senin de anayurt gibi sonsuza dek yaşayacağın anlamına geliyor. Open Subtitles هذا يعنى انك ستكون مثل الرايخ ستعيش للأبد
    Ne kadar yaşayacağın dediklerimi harfi harfine yapıp yapmana bağlı. Open Subtitles ألى متى ستعيش يعتمد على تنفيذ ما أقوله بالظبط.
    Korkarım çok uzun zaman yaşayacağın için bu yakın bir zamanda olmayacak. Open Subtitles إنّك ستعيشين عمرًا مديدًا، وأخشى أنّك لن تموتي قريبًا.
    Yakında benimle yaşayacağın için, Kore Güzeli olamazsın. Open Subtitles لأن تتمكني من أن تصبح يمس كوريا. لإنكِ ستعيشين معي قريباً.
    yaşayacağın bir yıllık ömrün kalmış ve sen burada oturmuş, bize üç adamı nasıl öldürdüğünü detaylarıyla anlatmaktan gurur duyuyorsun. Open Subtitles لديك سنة واحدة لتعيشها و كنت فخورا بجلوسك هنا تخبرنا كل التفاصيل عن كيفية قتلك ل3 رجال
    Beraber yaşayacağın insanlar için tipik bir şiir çok sevilir, Kal-EI. Open Subtitles قصيدة مثالية محبوبة جدا من الناس "التي ستعيش معهم "كال-إل
    Benimle yaşayacağın için gururlu olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك ان تشعر بالفخر أنك ستعيش معي
    Ve yaşayacağın ya da öleceğin umrumda değil. Open Subtitles ولا يهمني إذا كنت ستعيش أو تموت
    Ve son olarak, yaşayacağın yer burası. Open Subtitles و أخيراً ، هنا ستعيش
    Korkarım çok uzun zaman yaşayacağın için bu yakın bir zamanda olmayacak. Open Subtitles إنّك ستعيشين عمرًا مديدًا، وأخشى أنّك لن تموتي قريبًا.
    Ve hayatının geri kalanını nasıl yaşayacağın, tamamen sana bağlı olacak. Open Subtitles وكيفما ستعيشين بقية حياتك كما تريدي تماماً.
    Bu yaşayacağın yerin anahtarı ve adresi. Open Subtitles هذا مفتاحكِ والعنوان الذي ستعيشين فيه
    Olay şu ki daha yaşayacağın çok şey var, değil mi Berta? Open Subtitles المغزى من هذا هو انت لديك مدة طويلة من الحياة لتعيشها.اليس هذا صحيحاً يـ(بيرتا)؟
    yaşayacağın bir hayatın var. Open Subtitles أمامك حياة طويلة لتعيشها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus