"yaşayan biri" - Traduction Turc en Arabe

    • رجل يعيش
        
    • لشخص يعيش
        
    • شخص يعيش
        
    • كان العيش
        
    • أحدهم يعيش
        
    • شخص ما حي
        
    Orada yaşayan biri varmış, kendine Akrep Çocuk diyor. Open Subtitles هناك رجل يعيش هنا، يدعو نفسه بـ"الفتى العقرب".
    Dört yüzyıldır üç muhteşem kadınla yaşayan biri. Open Subtitles رجل يعيش مع ثلاثة فاتنات منذ 400 عام
    Ayrıca yalnız yaşayan biri için bu tür şeyler yemek daha pratik. Open Subtitles ايضا انه اسهل لشخص يعيش بمفرده ان يأكل بهذه الطريقة
    Ormanda yaşayan biri için hoş bir gülümsemesi var. Open Subtitles حسنا، بالنسبة لشخص يعيش بين الأشجار فلديه ابتسامه ساحرة
    Arabasında yaşayan biri daima ekstra boşluk bulur. Open Subtitles هناكَ دائماً طريقة لإيجاد متّسع. خذها من شخص يعيش في سيّارته.
    Hem de hiç! Las Vegas'ta yaşayan biri olarak bahisçilerdeki harareti görmek kolaydı. Open Subtitles كان العيش في لاس فيغاس مساعداً في الدخول في جمهور المراهنين
    Her daim soğuk ve ıssız olan bir yerde yaşayan biri var aslında. Open Subtitles ثمة أحدهم يعيش هناك حيثما الأجواء باردة وموحشة طيلة الوقت
    İçinde yaşayan biri var. Open Subtitles هناك شخص ما حي بالداخل
    Bizimle birlikte yaşayan biri var. Open Subtitles -هناك رجل يعيش معنا .
    Ormanda yaşayan biri için hoş bir gülümsemesi var. Open Subtitles حسنا، بالنسبة لشخص يعيش بين الأشجار فلديه ابتسامه ساحرة
    Ölümün ucunda yaşayan biri nasıl olurda bir topla vurulur ve tıbbi durumu bunu iyi gösterir? Open Subtitles كيف لشخص يعيش منعزل عن المجتمع يحصل على اصابة من مدفع ويحصل على رعاية طبيه جيده ؟
    10 yıl uzun bir zaman özellikle 8'e 10 bir hücrede yaşayan biri için. Open Subtitles وإنها لفترة طويلة خصوصاً لشخص يعيش بزنزانة أبعادها 8*10 سم
    Yalnız yaşayan biri için oldukça büyük bir yermiş. Open Subtitles مكان كبير لشخص يعيش وحيداً
    Belki bir gün gelecekte yaşayan biri, bu bilgileri bulacak ve partime gelmek için bir solucan deliği makinesi kullanacak. Open Subtitles ربما فى يوماً ما يجد المعلومات .. شخص يعيش في المستقبل "ويستخدم آلة زمن " الثقب الدودى ويأتى إلى الحفله
    Yani savaştan etkilenen bir devlette yaşayan biri için en tehlikeli dönem muhalefetin sona ermesinden sonra başlıyor; Barış anlaşması imzalandıktan sonra. TED لذا فإن الوقت الأكثر خطورة على حياة شخص يعيش في دولة بها قتال هي فترة ما بعد توقف القتال؛ فترة ما بعد توقيع اتفاقية سلام.
    - Toon'da yaşayan biri. Open Subtitles شخص يعيش في هذه القرية
    Hem de hiç! Las Vegas'ta yaşayan biri olarak bahisçilerdeki harareti görmek kolaydı. Open Subtitles كان العيش في لاس فيغاس مساعداً في الدخول في جمهور المراهنين
    - Mahzende yaşayan biri var. Open Subtitles أحدهم يعيش بالقبو
    Burada yaşayan biri var. Open Subtitles شخص ما حي هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus