"yaşayan en hızlı adam" - Traduction Turc en Arabe

    • أسرع رجل على قيد الحياة
        
    Tek kelime edersen bacağı sakat, yaşayan en hızlı adam olursun. Open Subtitles كلمة واحدة، وسوف يكون أسرع رجل على قيد الحياة مع يعرج.
    Çünkü ben Flaş'ım "yaşayan en hızlı adam" Open Subtitles لأني فلاش... جميع: أسرع رجل على قيد الحياة.
    Başkası öyle hareket edemez sanıyordum çünkü "yaşayan en hızlı adam," değil mi? Open Subtitles توقعت أن لا أحد بوسعه التحرك بسرعة مثلي... لأنني أسرع رجل على قيد الحياة"، صحيح ؟"...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus