"yaşlı kadını" - Traduction Turc en Arabe

    • السيدة العجوز
        
    • المرأة العجوز
        
    • المرأه العجوز
        
    • السيدة المسنة
        
    • السيدة الكبيرة
        
    • تلك العجوز
        
    • العجوز التي
        
    • الإمرأة العجوز
        
    • هذه العجوز
        
    • امرأة مسنة
        
    Evet; en yakın arkadaşına arabanın anahtarlarını veriyorsun yaşlı kadını hastaneye götürmesi için. Open Subtitles أجل تعطي مفاتيح سيارتك لصديقك المفضل و تدعه يأخذ السيدة العجوز إلى المستشفى
    Leonard, sana bahsettiğim şu yaşlı kadını öldürmekle suçlanıyor. Open Subtitles اٍن ليونارد مشتبه به فى مقتل السيدة العجوز التى قلت لك عنها
    Doğru, yaşlı kadını öldürmek istedim. Dikkati katile çekmek için... Open Subtitles المرأة العجوز , هذا صحيح حاولت طعنها بسكين مشابهة
    yaşlı kadını dükkandan çıkarken gördünüz, Bay Bangor. Open Subtitles أنت رأيت المرأة العجوز تغادر المحل سيد بانجر
    Geri dönüp yaşlı kadını bulmaya çalışacağım. Open Subtitles سوف أرجع للمعسكر وأوحاول العثور على المرأه العجوز
    Hayat nehrinde yaprak gibi yüzüp yaşlı kadını öldürmeliyiz. Open Subtitles يجب أن تعوم مثل ورقة على نهرِ الحياة و نقتل السيدة المسنة
    Belki de yaşlı kadını öldüren budur. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا ذلك الذي أصبحَ السيدة الكبيرة السنّ قَتلتْ.
    Işığa doğru koşmamı söyleyen yaşlı kadını gördüm. Open Subtitles حتّى أنني رأيت تلك السيدة العجوز التي أخبرتني بأن أتّجه نحو الضوء
    Sana söylediğim şeyi aynen yapacaksın yoksa yaşlı kadını öldürür, kızını da sonsuza kadar zindana kilitlerim. Anlaşıldı mı? Open Subtitles أو أنني سأقتل السيدة العجوز , و أحبس إبنتك للأبد في الجُبّ هل هذا واضح ؟
    yaşlı kadını öldürdü çünkü onu tarif etmeye başlamıştı. Open Subtitles لقد قام بقتل السيدة العجوز لأنها بدأت بوصفه
    Ya da sadece bu yaşlı kadını şimdi bağlar ve ne istersek alıp gidebiliriz. Open Subtitles أو بوسعنا ربط تلك السيدة العجوز و أخذ ما نريد حالاً
    O asker ve yaşlı kadının bir fotoğrafını çektim kamerayı indirdim bu yaşlı kadını kollarımla kaptım sanki çocuk arabasından düşen bir oyuncak bebek gibiydi. Open Subtitles صورت المرأة والجندي ثم وضعت كاميرتي جانبا وضعت الكاميرا وحملت المرأة العجوز وكانت مثل الخرقة
    yaşlı kadını henüz ikna edemedik. Open Subtitles لم نُخرج تلك المرأة العجوز بعد
    O yaşlı kadını yeterince bıktırdın! Open Subtitles لقد ضايقتِ تلك المرأة العجوز بِما يكفى.
    Ormanda yine gördük onu. yaşlı kadını. Open Subtitles شاهدناها بالغابة مرة اخرى المرأة العجوز
    İyi, yaşlı kadını getirin. Zaten ölmek üzere. Open Subtitles جيد, قيد المرأه العجوز .انها عمليا ميته, على اى حال
    yaşlı kadını duydun. Open Subtitles لقد سمعتى المرأه العجوز
    Kandırmaca falan değil. Trent partide o yaşlı kadını ellediğini söyledi. Open Subtitles بلا خدع، فـ ترنت أخبرني أنكَ قمتَ بتحسس تلكَ السيدة المسنة في تلكَ الحفلة
    Bu büyük yaşlı kadını senin kuklalarından birine dönüştürmene izin veremem! Open Subtitles أنا لن أتركك تدور هذه السيدة الكبيرة إلى أحد Bimbosك!
    Araba tamircisi, o yaşlı kadını kazıklıyordu. Open Subtitles تعرضت تلك العجوز للإحتيال من الميكانيكي الخاص بها
    Geçen sene vurulan yaşlı kadını hatırlamıyor musun? Open Subtitles ألا تذكرين العجوز التي أُطلق عليها النار العام الماضي؟
    Neden o yaşlı kadını sandalyeye bağladın? Open Subtitles لماذا تقيدون هذه الإمرأة العجوز بذلك الكرسي؟ (لقد خطفت (أم صديقي
    Toby! yaşlı kadını Dışarı At! Open Subtitles توبي , إرمي هذه العجوز بالخارج
    Doğru. Cinnet'teki pörsümüş yaşlı kadını da kabul ederdim, ama muhtemelen en kötüsü Kathy Bates. Open Subtitles صحيح، سأقبل كذلك بتعفن امرأة مسنة في ذي شايننغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus