Bazı ülkelerde öğrenciler küçük yaşlarda sınıflandırılıyorlar. | TED | لديكم مثلا بعض البلدان التي تفصل بين الطلاب منذ مراحل مبكرة من العمر. |
Amerika'dayız, burada yakın yaşlarda bir çift bitki var. | TED | و بالعودة للولايات المتحدة, فإنه يوجد عدد من النباتات بنفس هذا العمر |
Orta yaşlarda bir adam düşünün. Okuma yazması yok ve zengin de değil. | Open Subtitles | فكروا فى هذا انه رجل فى متوسط عمره لا يعرف القراءة أو الكتابة |
Beyaz bir adam ile seyehat ediyor, orta yaşlarda. Durumu kötü olan bir küçük kız var. | Open Subtitles | عمرها 32 و كانت تسافر مع ذكر أبيض عمره غير محدد |
10'lu yaşlarda anne olmak, dediğim gibi adeta bir salgın halinde. | TED | .الحمل في سن المراهقة، كما قلت، هو وباء |
Ve ileri yaşlarda Parkinson hastalığı gibi koşullar ve şizofreni gibi diğer edinilmiş hastalıklarla. | TED | وفي ظروف كبار السن مثل الباركنسونية، وغيرها من العاهات المكتسبة مثل انفصام الشخصية. |
en iyi kalite kağıdın üzerine dolma kalemle fazla yaratıcı olmayan orta yaşlarda bir adam tarafından yazılmış. | Open Subtitles | لقد كُتب بقلم فاخر على ورق غالى كريمى اللون بواسطة رجل متوسط العمر,متوسط الثقافة |
Güneş yanıklı, orta yaşlarda ve avucunun içinde bir parça derisinin kayıp olduğu bir adam | Open Subtitles | فى خريف العمر لوحت الشمس بشرته و قد فقد كميه من الجلد الذى يغطى باطن احدى يديه |
Diyelim ki, farklı yaşlarda iki insan üniversitede tanışıyor. | Open Subtitles | دعنى نفترض أن شخصين مختلفين فى العمر تقابلوا فى مكان ما فى الكون |
Etrafıma bakıyorum ve bu genç yüzleri gördüğümde, orta yaşlarda bir erkeğin yapabileceği tüm hataları yaptığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أنظر حولي وأرى هذه الوجوه الشابة، وأعتقد.. أني قمت بكل الخيارات الخاطئة.. التي يفعلها الرجال في منتصف العمر |
Etrafıma bakıyorum ve bu genç yüzleri gördüğümde, orta yaşlarda bir erkeğin yapabileceği tüm hataları yaptığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أنظر حولي وأرى هذه الوجوه الشابة، وأعتقد.. أني قمت بكل الخيارات الخاطئة.. التي يفعلها الرجال في منتصف العمر |
Hayır. Babamın kayıtlarına göre adam 30'lu yaşlarda, siyah saçlıymış. | Open Subtitles | كلّا، أبي قيّده كرجُلٍ في الثّلاثينات من عمره وشعره أسمر. |
40'lı yaşlarının ortasında ya da... ..50'li yaşlarda olabilecek beyaz bir erkek arıyoruz. | Open Subtitles | نظن أننا نبحث ذكر أبيض في اواسط الأربعينيات او محتمل الخمسينيات من عمره |
Bu amaçla 20'li yaşlarda insanlara denk genç fareler ve insan yaşıyla kabaca 65 yaşındaki yaşlı fareleri kullanıyoruz. | TED | ومن أجل هذا الغرض، استخدمنا فأرا في سن يعادل شخصاً عمره 20 سنة، وفأر في سن يعادل شخصاً عمره 65 سنة. |
20'li yaşlarda bir kız, yaşanan olayın.... ...hemen ortasında kurşuna yakalanmış. | Open Subtitles | فتاة في العشرين من عمرها ، علقت وسط إطلاق نار ، فتلقت رصاصة في رأسها |
Tamam, bu üçüncü asi elinde patlatılmamış el bombası tutan 40'lı yaşlarda bir kadın. | Open Subtitles | هذه هي المتمردة الثالثة عمرها في 40 تحمل القنبلة اليدوية الغير المتفجرة في يدها |
45 ve 40-45 arası yaşlarda sağlık hizmetlerinin bedelinde ani bir artış olduğunu görebilirsiniz. | TED | وتستطيعون رؤية ذلك بوضوح عند سن ال45 من 40 إلى 45 هناك طفرة مفاجئة في تكاليف العناية الصحية |
Lütfen, bu o yaşlarda el bombası yutmuş gibi sersemletir. | Open Subtitles | بربك. في هذه السن ذلك أشبه بابتلاع قنابل مخدرة. |
Sonra 20'li 30'lu yaşlarda düzleşir. | Open Subtitles | إنه متموج في أعمار المراهقة ثم يبدأ في التوسع أثناء العشرينات و الثلاثينات |
O 40'lı yaşlarda, bekar, ve Springfield'da yaşayan biri. | Open Subtitles | إنه في أوائل 40 من العمر، أعزب ويستقر حالياً في سبرنقفيلد |
Beyaz erkek, 40'lı yaşlarda,boyu 1.80. Kaydını gördüm. | Open Subtitles | رجل قوقازي ، في أواخر الأربعينات طوله 11ر5 |
Senin yaşlarda. Çok yüksek voltaja kapılmış. | Open Subtitles | قد أقول أنه بعمرك والشحن الكهربائي بقوة عالية جداً |
Hayır. Bu yaşlarda ortaya çıkabilecek normal bir hazımsızlık problemi. | Open Subtitles | كلاّ، هناك دوماً مشكلة في الهضـم في عمرنا |
Küçük yaşlarda beni güzel şeylere yönlendiren bir ailem olduğu için çok şanslıydım. | Open Subtitles | ...كنت محظوظة لأن والديّ ...وجهاني في عمر مبكرة .نحو الأشياء الجميلة في الحياة |
Yaşlı gibiydi, kırklı yaşlarda diyebilirim. Genç yaş denemez. | Open Subtitles | بدى مُسنّا ، ربما في عقده الرابع لم يكن شابا |
Kurbanların hepsi yirmili yaşlarda, evde öldürülmüş, zenginler. | Open Subtitles | جميع الضحايا ,في العشرينات من عمرهم ,يقتلون في منازلهم واغنياء |
Tıpkı söyledikleri gibi 20'li yaşlarda asi değilsen yüreğin yoktur ama.. | Open Subtitles | أنصت الحال مثلما يقولون إن لم تكن ثائر بسن ال 20 إذا ليس لديك قلب |
Bu yaşlarda çok hareketli oluyorlar. | Open Subtitles | انهم يبلغون في هذا العمر |