"yaşlarda" - Translation from Turkish to Arabic

    • العمر
        
    • عمره
        
    • عمرها
        
    • سن
        
    • السن
        
    • أعمار
        
    • أوائل
        
    • أواخر
        
    • بعمرك
        
    • عمرنا
        
    • في عمر
        
    • عقده
        
    • عمرهم
        
    • بسن
        
    • يبلغون في
        
    Bazı ülkelerde öğrenciler küçük yaşlarda sınıflandırılıyorlar. TED لديكم مثلا بعض البلدان التي تفصل بين الطلاب منذ مراحل مبكرة من العمر.
    Amerika'dayız, burada yakın yaşlarda bir çift bitki var. TED و بالعودة للولايات المتحدة, فإنه يوجد عدد من النباتات بنفس هذا العمر
    Orta yaşlarda bir adam düşünün. Okuma yazması yok ve zengin de değil. Open Subtitles فكروا فى هذا انه رجل فى متوسط عمره لا يعرف القراءة أو الكتابة
    Beyaz bir adam ile seyehat ediyor, orta yaşlarda. Durumu kötü olan bir küçük kız var. Open Subtitles عمرها 32 و كانت تسافر مع ذكر أبيض عمره غير محدد
    10'lu yaşlarda anne olmak, dediğim gibi adeta bir salgın halinde. TED .الحمل في سن المراهقة، كما قلت، هو وباء
    Ve ileri yaşlarda Parkinson hastalığı gibi koşullar ve şizofreni gibi diğer edinilmiş hastalıklarla. TED وفي ظروف كبار السن مثل الباركنسونية، وغيرها من العاهات المكتسبة مثل انفصام الشخصية.
    en iyi kalite kağıdın üzerine dolma kalemle fazla yaratıcı olmayan orta yaşlarda bir adam tarafından yazılmış. Open Subtitles لقد كُتب بقلم فاخر على ورق غالى كريمى اللون بواسطة رجل متوسط العمر,متوسط الثقافة
    Güneş yanıklı, orta yaşlarda ve avucunun içinde bir parça derisinin kayıp olduğu bir adam Open Subtitles فى خريف العمر لوحت الشمس بشرته و قد فقد كميه من الجلد الذى يغطى باطن احدى يديه
    Diyelim ki, farklı yaşlarda iki insan üniversitede tanışıyor. Open Subtitles دعنى نفترض أن شخصين مختلفين فى العمر تقابلوا فى مكان ما فى الكون
    Etrafıma bakıyorum ve bu genç yüzleri gördüğümde, orta yaşlarda bir erkeğin yapabileceği tüm hataları yaptığımı düşünüyorum. Open Subtitles أنا أنظر حولي وأرى هذه الوجوه الشابة، وأعتقد.. أني قمت بكل الخيارات الخاطئة.. التي يفعلها الرجال في منتصف العمر
    Etrafıma bakıyorum ve bu genç yüzleri gördüğümde, orta yaşlarda bir erkeğin yapabileceği tüm hataları yaptığımı düşünüyorum. Open Subtitles أنا أنظر حولي وأرى هذه الوجوه الشابة، وأعتقد.. أني قمت بكل الخيارات الخاطئة.. التي يفعلها الرجال في منتصف العمر
    Hayır. Babamın kayıtlarına göre adam 30'lu yaşlarda, siyah saçlıymış. Open Subtitles كلّا، أبي قيّده كرجُلٍ في الثّلاثينات من عمره وشعره أسمر.
    40'lı yaşlarının ortasında ya da... ..50'li yaşlarda olabilecek beyaz bir erkek arıyoruz. Open Subtitles نظن أننا نبحث ذكر أبيض في اواسط الأربعينيات او محتمل الخمسينيات من عمره
    Bu amaçla 20'li yaşlarda insanlara denk genç fareler ve insan yaşıyla kabaca 65 yaşındaki yaşlı fareleri kullanıyoruz. TED ومن أجل هذا الغرض، استخدمنا فأرا في سن يعادل شخصاً عمره 20 سنة، وفأر في سن يعادل شخصاً عمره 65 سنة.
    20'li yaşlarda bir kız, yaşanan olayın.... ...hemen ortasında kurşuna yakalanmış. Open Subtitles فتاة في العشرين من عمرها ، علقت وسط إطلاق نار ، فتلقت رصاصة في رأسها
    Tamam, bu üçüncü asi elinde patlatılmamış el bombası tutan 40'lı yaşlarda bir kadın. Open Subtitles هذه هي المتمردة الثالثة عمرها في 40 تحمل القنبلة اليدوية الغير المتفجرة في يدها
    45 ve 40-45 arası yaşlarda sağlık hizmetlerinin bedelinde ani bir artış olduğunu görebilirsiniz. TED وتستطيعون رؤية ذلك بوضوح عند سن ال45 من 40 إلى 45 هناك طفرة مفاجئة في تكاليف العناية الصحية
    Lütfen, bu o yaşlarda el bombası yutmuş gibi sersemletir. Open Subtitles بربك. في هذه السن ذلك أشبه بابتلاع قنابل مخدرة.
    Sonra 20'li 30'lu yaşlarda düzleşir. Open Subtitles إنه متموج في أعمار المراهقة ثم يبدأ في التوسع أثناء العشرينات و الثلاثينات
    O 40'lı yaşlarda, bekar, ve Springfield'da yaşayan biri. Open Subtitles إنه في أوائل 40 من العمر، أعزب ويستقر حالياً في سبرنقفيلد
    Beyaz erkek, 40'lı yaşlarda,boyu 1.80. Kaydını gördüm. Open Subtitles رجل قوقازي ، في أواخر الأربعينات طوله 11ر5
    Senin yaşlarda. Çok yüksek voltaja kapılmış. Open Subtitles قد أقول أنه بعمرك والشحن الكهربائي بقوة عالية جداً
    Hayır. Bu yaşlarda ortaya çıkabilecek normal bir hazımsızlık problemi. Open Subtitles كلاّ، هناك دوماً مشكلة في الهضـم في عمرنا
    Küçük yaşlarda beni güzel şeylere yönlendiren bir ailem olduğu için çok şanslıydım. Open Subtitles ...كنت محظوظة لأن والديّ ...وجهاني في عمر مبكرة .نحو الأشياء الجميلة في الحياة
    Yaşlı gibiydi, kırklı yaşlarda diyebilirim. Genç yaş denemez. Open Subtitles بدى مُسنّا ، ربما في عقده الرابع لم يكن شابا
    Kurbanların hepsi yirmili yaşlarda, evde öldürülmüş, zenginler. Open Subtitles جميع الضحايا ,في العشرينات من عمرهم ,يقتلون في منازلهم واغنياء
    Tıpkı söyledikleri gibi 20'li yaşlarda asi değilsen yüreğin yoktur ama.. Open Subtitles أنصت الحال مثلما يقولون إن لم تكن ثائر بسن ال 20 إذا ليس لديك قلب
    Bu yaşlarda çok hareketli oluyorlar. Open Subtitles انهم يبلغون في هذا العمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more