Belki biz başlatırız, belki bizden biri onlardan birine ters bakar, Ya da belki onlar artık anlaşmaya uymaktan vazgeçerler. | Open Subtitles | ربما تكون إحدى دفعاتنا قليلة، أو ربما يرمق أحدنا أحدهم بنظرة خطأ. أو ربّما يقررون ببساطة التوقف عن الالتزام بالاتفاق. |
Ya da belki ben iyi bir aşığın ne olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | أو ربّما أنا لا أعرف كيف يكون الحبيب الجيد |
Muhtemelen, izlerimi silmiş, Ya da belki de siz bulamamışsınızdır. | Open Subtitles | ,ربما تسبب ذلك في مسحها او ربما لم تجدها أنت |
Treni Scott City Ya da belki Dodge'da durdurabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا ان نوقف القطار فى مدينه سكوت او ربما دودج |
Belki bir tarihçi olmalıydım Ya da belki bir muhabir. | TED | ربما كان عليّ أن أصبح عالمة تاريخ أو ربما صحفية. |
Ya da belki de güçler karşılığında şeytanlar sizi satabilir. | Open Subtitles | أو ربما أنا يمكن أن أبيعك للشياطين في مقابل القوى |
Belki büyü altındadır. Ya da belki de istediği bir bilgi vardı. | Open Subtitles | حسناً ، لربما كانت تحت تأثير تويذة أو لربما كان هناك معلومة |
Ya da belki penceresinden röntgenliyordu. | Open Subtitles | أو ربّما كان يختلس النظر من خلال نافذة منزلها يمكن أن يكون مختلس أنظارٍ |
- Evet, belki öyledir. Ya da belki dün gece onun nerede tutulduğunu öğrendiniz ve buraya geldiniz. | Open Subtitles | أو ربّما ليلة أمس، عندما سمعت بالمكان الذي كان مُحتجزا فيه، جئت إلى هنا. |
Ya da belki adli tıp uzmanı olduğum seni kaynatarak eritip ardımda hiç iz bırakmayacağım için. | Open Subtitles | أو ربّما لأنّني عالمة جنائية، ويمكنني غليك من الداخل إلى الخارج دون أن أترك أثرا. |
Ya da belki arkadaşları yaşadıkları bir ilişki hakkında ona yalan söylemişlerdir. | Open Subtitles | أو ربّما أصدقاؤه كذبوا عليه حول رابط عاطفي. |
Ya da belki, Amerikan futbolu izlemek gitmiştir, kadın peşinde koşmak için değil. | Open Subtitles | او ربما هو هناك لمشاهدة المباراة فقط وليس للتعرف على الفتيات |
Ya da belki birileri bu şekilde düşünmemizi istiyordur. | Open Subtitles | او ربما شخص ما يريدنا التفكير بذلك الاتجاه |
Ya da belki Genel Merkezdeyim... ve şu salak bilim adamları için seni dikizliyorum. | Open Subtitles | او ربما اكون في المركز الرئيسي اتجسس على هذا العالم الأبله |
Ya da belki Genel Merkezdeyim... ve şu salak bilim adamları için seni dikizliyorum. | Open Subtitles | متطوع أخر مثلك او ربما اكون في المركز الرئيسي |
Ya da belki de aklınıza bile gelmeyecek bir yerdedir. | Open Subtitles | أو ربما انه شيء كنت أبدا الفكر وكنت تنظر فيها. |
Orduya katıldın çünkü gidecek başka yerin yoktu Ya da belki kaybolmuştun ve ordunun kurtuluş yolun olduğunu düşündün. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة معك،أيها المساعد التنفيذي. قمت بالإنضمام لأنه ليس لديك مكان آخر للذهاب إليه. أو ربما كنت ضائع. |
Ya da belki gerçek Vincent Keller'ı çok uzun süredir saklıyorsundur. | Open Subtitles | أو ربما كنت فقط تختبئ فنسنت كيلر الحقيقي لفترة طويلة جداً |
Ya da belki insanlara, bunu dışavurmaları için sen vesile oluyorsun. | Open Subtitles | أو لربما أنك تعرف جيدا كيف تعلمهم إخراج ذلك من صدورهم |
Ya da belki biz bir şekilde içine uçarak onu kızdırdık. | Open Subtitles | أو لربّما أهنّاه بطريقة ما عندما داخلناه |
Ya da belki de o kadar da kendi kendine değildir. | Open Subtitles | او من المحتمل انه ليس تلقائي جدا ماذا يجري ؟ |
Ya da belki de Kate evleniyor diye streslisin ve bu ilişkinizi değiştirecek diye endişelisin. | Open Subtitles | أو رُبما أنت تشعر بالضغط لإن كيت ستتزوج وأنت قلق من أن يُغير هذا من علاقتكم |
Ya da belki, sigorta parası için yapmıştır. | Open Subtitles | أَو لَرُبَّمَا هو فقط عَمِلَ هو لمالِ التأمينَ؟ |
Ya da belki... Duyguların bendeki etkilerini kavradığımı kabul etmek istemedim. Ta ki... | Open Subtitles | أو لعلّي لم أرغب بالإعترافِ بوطأةِ هذه المشاعرِ عليّ، حتّى... |
Ya da belki Tanrı seninle karşılaşacağımı biliyordu ve bunu fırsat gördü. | Open Subtitles | أَو ربما الله عرف أننى أريد رؤيتك وقدر الفرصة. |
Belki babamın bana yaptıkları yüzündendir Ya da belki de annemin yaptıkları yüzünden. | Open Subtitles | ربما السبب هو ما فعله والدي أو قد يكون السبب ما فعلته والدتي |
Ya da belki son yedi yıldır diğer deneylerini örtmek için işini kullanıyordur. | Open Subtitles | أو من المحتمل انها تقوم باستخدام اعمالها لتغطية تجارب اضافية للسنين السبعة الماضية |
Ya beş dakika içinde kapı dışarı edilirim Ya da belki daha fazla sürer. | Open Subtitles | أنا قد أخرج بعد 5 دقائق أو من الممكن أبقى لفترة أطول قليلا |
Bana kardeşimi ver. Ya da belki ağabeyin Tristan'ı ziyaret edebilirim. | Open Subtitles | آتني أختي، وإلّا قد أذهب في زيارة موجزة لأخيك (تريستن). |
Ben sadece bunun bedelini anlamaya çalışıyorum bu baskıya Ya da belki de bir kahraman olmaya ihtiyaç duyuyordun. | Open Subtitles | إني أتساءل فقط عن الثمن الذي تطلبه ذلك منك الضغط، أو لعلها الحاجة لأن تكون بطلاً دائماً |