"yakışıksız bir şey yapmak için aradı" Her ne demekse artık. | Open Subtitles | انه شيء يدعى سلوك غير لائق اثا كان ما يعني هذا |
İşte hiçbirşey yapmamak, mastürbasyon yapmak ile aynı; ikisi de tamamiyle yakışıksız. | TED | فعدم القيام بشيء في العمل يماثل الإستمناء اثناء فترة العمل انه تصرف غير لائق على الإطلاق |
İyi bir aile kızının bu yakışıksız şeyleri görmesine göz yumdunuz. | Open Subtitles | لانك جعلتها ترى اشياء غير لائق لفتاه محترمه |
Yaptığın, tamamen yakışıksız ve kabul edilemez bir şeydi. | Open Subtitles | ما فعلتهِ كان أمراً غير ملائم وغير مقبول تماماً |
Annemle babamın yanına git. Çok yakışıksız davranıyorsun. | Open Subtitles | اذهبي لوالدينا فأنتِ بوضع غير ملائم جدًا |
Evlilikteki herhangi bir yakışıksız bağışlayın beni ithamlardan kaçınmak için. | Open Subtitles | من اجل تحاشي أي أشتباه أعذرني بأن العلاقة غير لائقة |
Bazıları lezyondaki askerlerle içerken görülmenizin yakışıksız olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | يرى البعض أنه من غير اللائق أن تتناول الشراب مع رجال الفيلق. |
Evet, kendimizi bu yakışıksız elbiseden kurtarmalı, ve popomuza uygun ideal bir kıyafet bulmalıyız hemen. | Open Subtitles | نعم , يجب أن نتجنب أي من هذه العواقب ونستبدل الملابس بملابس ملائمة لهم |
Kendimi savunacak olursam, e-posta olayı o zamanlar yeniydi ve yakışıksız olup olmadığı muallaktaydı daha. | Open Subtitles | دفاعاً عن نفسي , الرسائل الإلكترونية كانت حدث جديد بتلك الأيام و لا زلت حينها مشوشاً و لا أظن أنه أمر لائق |
yakışıksız davrandığın için özür dilemeni ve bir daha yapmayacağına dair söz vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعتذر لعملك عمل غير لائق وعِدني أنك لن تكرر هذا |
Ben evli ve çocukluyum ve bu oldukça yakışıksız oldu. | Open Subtitles | أَنا مُتزوّجة ولديّ طفل وهذا غير لائق على الإطلاق |
Dışarıda olanlar yakışıksız ve zararlı. | Open Subtitles | ما يحدث في الخارج أمرٌ غير مثمر وغير لائق |
Size yakışıksız olabilecek bir soru sormalıyım. | Open Subtitles | لا بد لي من أن أطرح عليك سؤالا غير لائق إلى حد ما |
Bence ilişkimizin bu aşamasında, hareketi sana göstermem yakışıksız olur, bu yüzden senin için çizeceğim. | Open Subtitles | -حسناً ، أعتقد أنه في هذه المرحلة من علاقتنا سيكون غير لائق أن أريكِ الحركة علي الطبيعة لذا ، سأقوم برسمها لكِ |
Bu kamu alanı için oldukça yakışıksız bir durum. | Open Subtitles | هذا موضوع غير لائق للمجتمع العام |
Tebrikler. Övünmek çok yakışıksız. | Open Subtitles | عمل جيد، و التفاخر شيئ غير لائق |
Bu konunun konuşulması bile yakışıksız. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الوضوع بأكمله غير ملائم |
Biliyorum çok yakışıksız bir istek. | Open Subtitles | و أدرك بأن هذا الطلب غير ملائم بتاتاً |
Evet, biraz yakışıksız bir durum oldu. | Open Subtitles | نعم,نعم,حسنا ذلك كان غير ملائم قليلا |
Yolda biri bana Ilie Nastase ile ilgili, çok kaba, yakışıksız ve ırkçı şeyler söyledi. | TED | من ناحيةٍ أخرى، كان أحدهم يخبرني عن إيلي ناستاسي، والذي قال أشياء غير لطيفة وغير لائقة وعنصريّة جداً. |
Kusuruma bakma, ben de ırkçı ve yakışıksız biri olmayı bekliyordum. | Open Subtitles | اعذرني كنت اتوقع انك ستصل لنقطه غير لائقة أو عنصرية |
Böyle taze ve yeni bir acıyı deşelemek yakışıksız görünüyor. | Open Subtitles | إنه يبدو من غير اللائق بأن أتابع التحقيق في وأنت جراحك لم تلتئم بعد |
Diyordum ki, Dr. House'un uygulamaları tehlikeli ve yakışıksız. | Open Subtitles | كما كنت اقول عملية د.هاوس خطيرة غير ملائمة |
Chris evime geldi ve benim pek yakışıksız bulduğum bir fotoğrafınızı verdi. | Open Subtitles | ظهر كريس أمام منزلي وقام بتسليمي الذي أنا أعتبره صورة غير لائقه لكما أنتما الإثنين |