O kadar yakınım ki uzanıp boğazını sıkabilirim. | Open Subtitles | قريب منك لدرجة استطاعتي لف يداي حول عنقكِ |
Sertifikayı almaya ne kadar yakınım bilmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اعرف كم انا قريب لاحصل على الشهادة |
- Yani, komutanlığa şu kadar yakınım efendim. - Unut bunu. | Open Subtitles | - سيدى , معنى ذالك , انا قريب لها مثل ذالك |
Zafer yemeğime çok yakınım ve bunu benden alırsan rezil olacağım. | Open Subtitles | أنا قريبة جدا لعشاء إنتصاري وسأكون ملعونة لو أبعدتي هذا عني |
Aynı zamanda birbirine sıkı bağlanmış bir ailem var ve kız kardeşime çok ama çok yakınım, sonuç olarak, içinde büyüdüğüm aileyle aynı tarz bir aileye sahip olmak istedim. | TED | إضافة إلى ذلك فأنا من عائلة متماسكة، و أنا قريبة جدا من أختي، و بالتالي، تمنيت أن تكون لي عائلة كتلك التي ترعرعت فيها. |
Alınma ama sanırım ben kardeşime senin kardeşine yakın olduğundan biraz daha yakınım. | Open Subtitles | بلا إهانة لكن أظن أنني أقرب قليلاً إلى أختي مما كنتَ إلى أخيكَ |
Sanatçı Amy Post'a çok yakınım. - Öyle mi? | Open Subtitles | فى الواقع اننى قريب جداً من الفنانة السيدة إمى |
- Merak etme yeterince yakınım. Kızım nerede? | Open Subtitles | لا تقلق انا قريب بما فيه الكفايه اين ابنتى ؟ |
Notlarımla gerçekten iyi olduğum bir şeyi yapmaya çok yakınım. | Open Subtitles | بدرجاتي , أنا قريب لكي أكون غير مؤهل لفعل الشئ الوحيد الذي أجيده |
Belki de Trudy davasında olduğum gibi fazla yakınım. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أَنا قريب جداً إليه، مثل أَنا بحالةِ ترودي. |
Belki kendime o kadar yakınım ki kendimi net biçimde göremiyorum | Open Subtitles | نعم ، على الأرجح أني قريب جدا لي لرؤية نفسي بشكل واضح |
Aileye çok yakınım. Okula Hugh Platz'la birlikte gittim. | Open Subtitles | انا قريب جدا من العائله لقد ذهبت الي الجامعه مع هيو بلاتز |
Tamam, dayan. Çok yakınım. Çok yakınım. | Open Subtitles | ،حسناً، تماسكِ فحسب أنا قريب جداً، قريب جداً |
Ben zaten yakınım, Bildiğimiz kadarıyla, ben istekli kolay güvenen bir ruhun,bir aptalım. | Open Subtitles | حسناً، إنني قريبة منه و كما نعلم، إنني روح راغبة، و واثقة، وقابلة للإمتصاص |
Senden nefret etmeme noktasında kendime izin vermeye çok yakınım. | Open Subtitles | أنا قريبة جداً من أن أدع نقسي تختبر مشاعر قوية من عدم كرهي لك |
"İkizime Fazla Mı yakınım?" hani benim köşe yazım? | Open Subtitles | هل أنا قريبة جداً من توأمي تعلمين ، عمودي ؟ |
Tamam. Şimdi, bu tarafta acil durumlarda çıkışa daha yakınım. | Open Subtitles | حسنًا، بهذه الناحية، أنا أقرب للمخرج بحالة وجود أي طوارئ |
Neredeyse Charlie'nin ölmesine müsaade ettiğindeki kadar yakınım. | Open Subtitles | تقريبا أقرب كما هو الحال عندما كنت اود تشارلي يموت، هاه؟ |
Efendim, hedefe çok yakınım. Bodruma doğru giden adamlarım var. | Open Subtitles | الأن يا سيدي، أنا أقترب من الهدف لديّ عملاء في الطابق الأرضي |
Amına koyayım, babanın parasına öyle yakınım ki şu an... | Open Subtitles | ولقد اقتربت كثيراً من الوصول إلى أموال والدك |
Fazla yakınım! Şu anda gerçekten korkuyorum. | Open Subtitles | أنا قريبٌ جداً أنا الآن خائف، بكلِّ صدقٍ |
İki bidon benzin ve Quantico'ya bir adım daha yakınım. | Open Subtitles | أنا الآن على مسافه قريبه من كوانتكو |
Sana şekeri ve kaşığı uzatabilecek kadar yakınım. | Open Subtitles | أنا على وشك إعطائك كيسٌ من السُكّر ومِلعقة |