Sen onu öldürmeden bir saat önce Haven'ın anahtarları burnumun dibindeydi ve o kadar yakındım ki. | Open Subtitles | قبل ساعـة من قتلكِ لـه كان يوضـح بأنـه سيخبر عـن أسرار هايفـن وكنـت بهـذا القرب |
Aradığın zaman, tekrar başlamaya bu kadar yakındım. | Open Subtitles | تعلمون، عندما كنت طالب، كان، جرة، وهذا القرب من تفقد حساباتي اليوم. |
Şu kadarcık yakındım! Yani her şeyi anlatacaktım. | Open Subtitles | كنت بهذا القرب من الأفصاح عن كل شيء |
Kazanmaya çok yakındım. | Open Subtitles | لقد كنت قريباً جداً من الفوز |
Babasıyla da yakındım. Kız kardeşiyle de yakınım. | Open Subtitles | وقد كنت مقرّباً من أبيها وأنا مقرّب من شقيقتها |
Yanına uzandım uykuya dalarken tuttum onu son nefesini duyacak kadar yakındım. | Open Subtitles | وإستلقيت بجانبها على ذلك السرير أمسكتها بينما إستسلمت للنوم كنت قريبا جدا حتى أني شعرت بآخر نفس لها |
Sizin mahalleye yakındım, bu yüzden senin apartmanını söyledim. | Open Subtitles | كنت قريبة من منطقتك، فأجبته أنني أقيم في بنايتك |
Teknemde yaşamaya bu kadar yakındım. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ بهذا القرب لأعيش على مركبِي. |
Kim olduğumu söylemeye bu kadar yakındım. | Open Subtitles | لقد كنت بهذا القرب لأخبره من أنا |
Ona çok yakındım. | Open Subtitles | .كنت بهذا القرب منه |
Ona bu kadar yakındım. | Open Subtitles | كنت بهذا القرب منها. |
Custer'ı ısırmaya şu kadar yakındım. | Open Subtitles | (كنت بهذا القرب من عض (كاستر |
Anna'ya çok yakındım. | Open Subtitles | لقد كنت قريباً جداً من "آنا". |
Everist kardeşler ile yakındım. | Open Subtitles | لقد كنت قريباً من أخوة (إيفرز). |
Çok garip. Simpsonlarla her zaman çok yakındım ama şimdi misafir evlerini geri istiyorlar. | Open Subtitles | (الأمر غريب، لطالما كنتُ مقرّباً من الـ(سيمبسون والآن يريدون إستعادة منزل الضيافة الخاص بهم. |
Çok büyük bir buluş yapmaya çok yakındım. | Open Subtitles | كنت قريبا حقا إلى انجازا كبيرا |
Ayrılan Senatörlerin pek çoğu ile yakındım. | Open Subtitles | لقد كنت قريبة من الكثير من السيناتور الذين رحلوا |