Kimliklerde önce yakınlardaki veya yukarı bölgelerdeki ilçelere ait adresler görmeye başladık sonra başka eyaletlere ait adresler. | TED | بدأنا في الانتباه إلى بطاقات التعريف التي رأيناها: عناوين من المقاطعات القريبة والبعيدة ثم ببطء خارج الولاية. |
Biz de yakınlardaki taş ocaklarına gitmeye karar verdik, bir dağın, üreticiden satın aldığın kusursuz kare bir çiniye dönüştüğü süreci daha iyi anlamak için. | TED | لذلك قررنا الذهاب إلى المحاجر القريبة لنفهم العملية التي تحول الجبل إلى بلاط مربع كالذي تشتريه من الموزع. |
yakınlardaki tek yerçekimi etkisi, şu dev gibi olan gaz bulutu ve uydusunda var. | Open Subtitles | الجاذبية القريبة الوحيدة هي هذه الكرات الغازية الضخمة والقمر |
İlk olarak yakınlardaki bir kanalı suyla dolu tutmak için inşa edilen bu makine o kadar devasadır ki, makinenin kendi operatörü vardır. | Open Subtitles | إنها هائلة الحجم،وقد بنيي هذا المحرك بغرض إبقاء القناة القريبة منها مغمورة بالمياه دافعة مشغلها ذاته |
Kazayla, yakınlardaki bir waffle yığınına vuran ışığın fotoğrafını çekmeye çalışıyordur. | Open Subtitles | بالصدفة أثناء محاولتها لأخذ صورة للضوء وهو ينعكس من بعض الوافلز القريبة |
yakınlardaki volkanik bacalardan yükselen buharların analizi beklenmedik bir şeyi gözler önüne serer. | Open Subtitles | بتحليل البخار المتصاعد من الشقوق البركانية القريبة يكشف شيئا غير متوقع |
En azından yakınlardaki evleri tahliye etmelisin. | Open Subtitles | عليك على الأقل أن تخلي جميع المنازل القريبة |
yakınlardaki köyün yok olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد قالوا أن القرية القريبة من المدينة قد إختفت |
Bu fikir, 1960'lara dayanıyor, Frank Drake adında genç bir gökbilimci West Virginia'da bu anteni kullandığı zaman, onu E.T. 'yi gizlice dinleyebileceği umuduyla yakınlardaki bir iki yıldıza doğrulttu. | TED | بدأت الفكره في عام 1960 ، عندما قام رائد فضاء شاب اسمه فرانك دريك باستعمال هذه الهوائيات في غرب فرجينيا . وجهها الى بعض النجوم القريبة على امل ان يتصنت على مخلوقات فضائية |
Madenciliğin bu şekli, doğal yaşam alanlarının büyük bir bölümünü yok eder ve hava ve su kirliliğine neden olarak, yakınlardaki toplulukların sağlığını tehdit eder. | TED | هذا النوع من التعدين يدمر مساحاتٍ واسعة من المساكن الطبيعية للحيوانات، ويسبب تلوثاً في المياه والهواء، مما يهدّد صحة المجتمعات البشرية القريبة. |
- Evet, temsil ettiğim şirket yakınlardaki bir arazi için yatırım yapacak. | Open Subtitles | -نعم, الشركة التي أمثلها قامت بشراء بعض الأراضي القريبة لتطويرها |
Ama yakınlardaki aktivitelerini öğrendim. | Open Subtitles | ولكنِ علمتً عن أنشطة القريبة من وطنة. |
Planları evi yenileyip sonrasında ise mutlu mesut yaşamakmış ama yakınlardaki bir üniversiteden bir kız öğrenciyle ilişkisi olmuş ve sonra karısı öğrenmiş, üzüntüyle dolmuş ve kendisini bodrum katta asmış. | Open Subtitles | الخطة كانت أن يعيد ترميمه ويعيش بسعادة بعدها .ولكن كان لديه علاقة غرامية مع طالبة من الجامعة القريبة وعندما اكتشفت زوجته ذلك |
yakınlardaki kasabanın adı neydi? | Open Subtitles | ما اسم تلك القرية القريبة من هناك؟ |
SS'lerle birkaç dakikalık göğüs göğüse mücadelenin ardından bir kısmı yakınlardaki ormana kaçmayı başardı ama sonra hepsi yakalandı ve öldürüldü. | Open Subtitles | بعد دقائق من الإشتباك "بالأيدى مع "إس إس "إستطاع بعض "الفرق الخاصة المُساعدة الهروب إلى الغابة القريبة لكن كلّهم أسروا لاحقا وضربوا بالرصاص |
İstediğin gibi ÜFA'nın ana malzemelerini kontrol ediyorum, yakınlardaki mekânlara yapılan sevkiyatları inceliyorum, ama hala bir şey yok. | Open Subtitles | (أنا مستمر بإجراء تعقيب على كل مكونات الـ(تى.ب.جى مثلما طلبتى أبحث عن شحنات لأي من الأماكن القريبة |
yakınlardaki çiftlikleri araştırıyoruz. | Open Subtitles | ونحن نتحرى عن المزارع القريبة |
yakınlardaki ormandan topladığı mantarları pişiriyor. | Open Subtitles | شواء الفطر من الغابة القريبة. |