| O deli adam yakalanana kadar sen bu hastaneye girmeyeceksin. | Open Subtitles | حتى يتم القبض على هذا المريض المجنون لن تدخلي المستشفى |
| Bu suikastçı yakalanana kadar duymalı saygı kararımıza. | Open Subtitles | إلى أن يتم القبض على هذا القاتل عليها احترام قرارنا |
| Bir kaç döngüden sonra, bu taklitçi yakalanana kadar gönüllüleri yuvarlayacağız. | Open Subtitles | فى بعض الدورات سوف نجمعُ بعضَ المُتطوعين حتى يتم القبض على هذا المُخرب |
| İşe yaramaz hale gelene, yakalanana veya geberene kadar çalışmanı istiyorum. | Open Subtitles | إن أردت شيئاً ستعمل لتحقيقه حتى ينهكك، أو يُقبض عليك، أو تموت |
| İmza bırakan katiller asla yakalanmak istemez. yakalanana kadar da vazgeçmezler. | Open Subtitles | القاتلين ذو العلامة المميزة لا يريدون أبداً أن يُقبض عليهم |
| Artık suçlu, çünkü suçu işlemişti ama kendini yakalanana dek aslında suçlu hissetmedi. | Open Subtitles | الآن، هو مذنب، بقدر ما ارتكب الجريمة, لكنه لا يشعر بذلك حتى ان يقبضوا عليه فعليا. |
| Şişman Boğazlayan yakalanana kadar herkes kabinlerinde kalacak. | Open Subtitles | حسناً أيها المخيمون حتى يتم الإمساك بخانق البدناء على كل شخص أن يبقى بالكوخ |
| Bu orospu çocuğu yakalanana dek uyumayacağımızı unutmayın! | Open Subtitles | تذكروا، لن ننام إلى أن يتم الامساك بهذا اللعين |
| Bu çıldırmış katil yakalanana kadar Dernek yeni güvenlik tedbirleri uygulayacaktır. | Open Subtitles | بعد ان يتم القبض على القاتل... ...الجمعيه ستصبح معهد للدراسات. |
| Sana göre Matador'a kafayı öylesine takmalıyım ki o yakalanana dek sınıfa dönmeyeyim. | Open Subtitles | تريدني أن أركز عقلي لتضييق الخناق على السفاح لا أريد العودة للصف حتى يتم القبض عليه. |
| O yakalanana kadar dönemez. | Open Subtitles | وقالت إنها لا يمكن أن أعود حتى يتم القبض عليه. |
| Pablo öldürülene ya da yakalanana kadar yavaştan almalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نتوارى حتى يُقتل بابلو أو يتم القبض عليه |
| Kaçak yakalanana kadar askeri bölgeye kadar ulaşmış. | Open Subtitles | الهارب وصل إلى المنطقة المنزوعة السلاح قبل أن يتم القبض عليه. |
| O psikopat yakalanana kadar kimse güvende olmayacak. | Open Subtitles | لا أحد في مأمن إلى أن يتم القبض على تلك المجنونة |
| Etrafı çembere alın, onlar yakalanana kadar giriş çıkış yasak | Open Subtitles | لتأمين المحيط , لا أحد يدخل أو يخرج حتى يتم القبض عليهم |
| Kira yakalanana kadar, Yagami'nin benimle kalması gerekiyor. | Open Subtitles | هذا صحيح. حتى يُقبض على كيرا، فسيظل ياغامي معي |
| Luke Cage yakalanana dek önceliğin o, sana saldıran adam değil. | Open Subtitles | إلى أن يُقبض على"لوك كيج", سيكون هو أولويتك, وليس مهاجمك. |
| Luke Cage yakalanana dek önceliğin o, sana saldıran adam değil. | Open Subtitles | إلى أن يُقبض على"لوك كيج", سيكون هو أولويتك, وليس مهاجمك. |
| Kısacası o yakalanana kadar, tek işim Broadsky. | Open Subtitles | ما إن يُقبض عليه, سأطارد (برودسكي) للأبد |
| Sana söyleyeyim, o puma yakalanana kadar otelde kalmak gibi bir düşüncem var. | Open Subtitles | أرى بأنّه من الأفضل أن أبقى في فندق. حتى يقبضوا على... |
| Resmi olarak seçildiğim an Bay Cobblepot yakalanana dek sokağa çıkma yasağı getirip Vuruş Kuvveti'nizin kapı kapı arama yapmasını emredeceğim. | Open Subtitles | بمجرد أن أحلف الفسم سأنفذ حظر التجوال، وسأمر قوة مُداهمتك بالبحث منزل تلو الآخر حتى يقبضوا على السيد (كابلبوت .. |
| Evet. Kameralar tarafından yakalanana dek. | Open Subtitles | حتى يتم الإمساك بكِ بواسطة كاميرا الأمن |
| Ya da o canavar yakalanana kadar. | Open Subtitles | او حتى يتم الامساك بهذا الوحش |
| Galiba gerçek hayattaki cinayetlerde, adam yakalanana kadar kimin yaptığını bilmiyorlar. | Open Subtitles | -حسناً، على ما يبدو في جرائم القتل الفعليّة ، لا يعرفون من فعل ذلك إلا بعد القبض على القاتل |