"yakasında bir" - Traduction Turc en Arabe

    • في الجانب
        
    • في الطرف
        
    Burada Güney yakasında bir oyun çevireceğine dair söylenti var... Open Subtitles ثمة أشاعة بإنه سيقوم بعملية احتيال هنا في الجانب الجنوبي
    Arama bir dakikadan az sürmüş ve Doğu yakasında bir ankesörlü telefondan yapılmış. Open Subtitles إتصال دام أقل من دقيقة وتتبعته إلى هاتف عملة في الجانب الشرقي البعيد
    Güney yakasında bir bahis çetesi var. Paketleme fabrikası ve birkaç bankası var... Open Subtitles يدير مراكز مراهنات في الجانب الجنوبي ومصنع تعليب لحوم وبضعة بنوك
    Batı yakasında bir yer olsun. Orada haftalardır bir iş yapmadık. Open Subtitles لتكن في الجانب الغربي، فنحن لن نسرق من ذلك الجانب لعدة أسابيع
    İsimsiz bir ihbar polisi batı yakasında bir eve yönlendirdi, özel görevli bir tim yaralı bir kadın buldu. Open Subtitles قاد اتصال مجهول الشرطة إلى منزل في الطرف الغربي المركزي حيث اكتشفت فرقة الشرطة امرأة محلية تمّت مهاجمتها
    Chloe O'Brian, konumunu doğu yakasında bir yer olarak daralttı. Şimdi oraya doğru gidiyorum. Open Subtitles قامت (كلوي أوبراين) بتقليص الموقع إلى مكان في الطرف الشرقي، أنا في طريقي الآن.
    Batı yakasında bir oda kiralıyor ve Sosyal Güvenlik kayıtlarına göre iş arıyor. Open Subtitles ركضت لها رقم الضمان الاجتماعي. تستأجر غرفة في الجانب الغربي ويجمع البطالة.
    Doğu yakasında bir kilise var. Open Subtitles لعقد اجتماع الجالية هناك كنيسة في الجانب الشرقي من المجمع
    Kalenin batı yakasında bir kafes var. Oradan uzak durmalıyız. Open Subtitles هناك كوخ في الجانب الغربي يجب أن نبتعد عنه
    Kalenin batı yakasında bir kafes var. Oradan uzak durmalıyız. Open Subtitles هنالك كوخ في الجانب الغربي من المخيم علينا أن نبقى بعيدين عنه
    Ailenin üst Batı yakasında bir kahverengi taşı var. Open Subtitles عائلتك لديها مبنى في الجانب الغربي من منهاتن
    Batı yakasında bir poker oyunu biliyorum yüksek bahisli, bol miktarda nakit para vagon büyüklüğünde. Open Subtitles هناك مباراة أوراق ...في الجانب الشرقي لاعبون كِبار ، أموالٌ طائلة طائلة جدا
    Şehrin diğer yakasında bir hastane var. Open Subtitles هناك مستشفي في الجانب الآخر من المدينة
    Ama şu anda, Stringer oldukça sessiz ve doğu yakasında bir ton ceset var. Open Subtitles لكن حاليا ، (سترينغر) هادئ و لدينا جثث في الجانب الشرقي
    - Batı yakasında bir dadıymış. Open Subtitles -لقد كانت مربية، في الجانب الغربي
    - Doğu yakasında bir depoda. Open Subtitles -المخزن ، في الجانب الشرقي
    Chloe O'Brian, konumunu doğu yakasında bir yer olarak daralttı. Şimdi oraya doğru gidiyorum. Open Subtitles قامت (كلوي أوبراين) بتقليص الموقع إلى مكان في الطرف الشرقي، أنا في طريقي الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus