"yaklaşık altı ay" - Traduction Turc en Arabe

    • حوالي ستة أشهر
        
    • حوالي ستّة شهور
        
    • ستة أشهر من
        
    • لستة أشهر
        
    • بعد ستة أشهر
        
    Orlando Yaklaşık altı ay önce şüpheli listesine girdi. Open Subtitles نحن ضاقت بركة المشتبه أسفل الى اورلاندو منذ حوالي ستة أشهر.
    Ve böylece stüdyo dışında geriye kalan film oyuncuları ve vücut oyuncularıyla çekilmiş olan filmi hazırladık ve Yaklaşık altı ay sonra Brad'i Los Angeles'taki bir ses sahnesine getirdik ve o, ekranda izledi TED لذلك قمنا بتحرير اللقطات التي أخذت في الموقع مع بقية طاقم الممثلين وبعد حوالي ستة أشهر احضرنا براد إلى منصة الصوت في لوس انجليس وشاهد على الشاشة
    Ben, Yaklaşık altı ay önce katıldım. Open Subtitles إلتحقت بهم قبل حوالي ستّة شهور
    Evet, Yaklaşık altı ay önce kavga ettik ve o arabasına bindi ve acayip bir dolu onun bacağını kaybetmesine neden oldu. Open Subtitles نعم، قبل حوالي ستّة شهور , um و... كان عندنا معركة وهو أخذ دافعا، و... وa...
    Her neyse, Jeannie'nin cenazesinden Yaklaşık altı ay sonra bir köpek kapının önüne gelip evimize girdi. Open Subtitles على أية حال، بعد ستة أشهر من جنازة "جيني"، جاءت كلبة صيد تسير في فنائنا،
    Bundan Yaklaşık altı ay önce bu sorunun yanıtını öğrenmek için mesela bu muhteşem saçlara sahip psikoloğa gider ve derdiniz ki, "Steve, sen düzensiz fiil çekimi konusunda tam bir uzmansın. Hangisini ( throve veya thrived) TED قبل ستة أشهر من الآن، أعلى تقدم تقني في المجال كان أن تقوم، على سبيل المثال، بالذهاب إلى عالم نفساني بشعر رائع، وتقول، "ستيف، أنت خبير في الأفعال غير النظامية.
    İki kez uzay taşıma aracında uçtum ve Uluslararası Uzay İstasyonu'nda Yaklaşık altı ay geçirdim. TED لقد سافرت بالمكوك الفضائي مرتين، ولقد عشت في محطة الفضاء الدولية لستة أشهر تقرييا.
    Sen Yaklaşık altı ay benimle takip edebilirsiniz. Open Subtitles يمكنك أن تتحدث معي بعد ستة أشهر
    Yaklaşık altı ay önce, komşum bana bir mektup getirdi. Open Subtitles منذ حوالي ستة أشهر أحضر لي جاري بريدي
    Crosshedges'e Yaklaşık altı ay önce geldi. Open Subtitles أتت إلى كروس هيدجز منذ حوالي ستة أشهر
    Şanslı olanları, Yaklaşık altı ay. Open Subtitles الشخص المحظوظ، حوالي ستة أشهر
    "Stroud'un kuşu bulmasından Yaklaşık altı ay sonra..." Open Subtitles بعد ستة أشهر من تربية (ستراود) لعصفور الدوري،
    Ve sonra Yaklaşık altı ay sonra öldü. Open Subtitles ثم توفت بعد ستة أشهر من ذلك.
    Kötü bir ayrılığın sonundayım, otuz yaşındayım, tek eşli olmaya hazır olmadan önce ve aynı evde yaşamaya başlamadan önce biriyle Yaklaşık altı ay boyunca çıkmam gerekecek ve bunu nişanlanmadan bir süre devam ettirmemiz gerekecek. TED في نهاية هذا الانفصال السيئ، كان عمري 30 سنة، أتوقع أنه يجب أن أواعد شخصا لستة أشهر قبل أن أصبح مستعدة لأن لأكون وفية و قبل أن نتمكن من العيش معا، وأن تأخذ الأمور مجراها قبل أن نرتبط.
    Yaklaşık altı ay sürdü. Open Subtitles واستمرت رُبما لستة أشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus