"yaklaşık beş" - Traduction Turc en Arabe

    • حوالي خمس
        
    • حوالي خمسة
        
    • منذ خمس
        
    • خلال خمس
        
    • يقرب من خمس
        
    • لحوالي خمس
        
    • لمدة خمس
        
    Yaklaşık beş milyar yıl içinde, dünya güneş tarafından yutulacak. Open Subtitles نعم في حوالي خمس مليارات سنة الشمس سوف تبتلع الارض
    Yaklaşık beş sene önce Willliam adında küçük bir oğlana ilk sesimizi inşa etmiştik. TED منذ حوالي خمس سنوات بنينا صوتنا الأول لصبي صغير اسمه وليام.
    Bir tembel hayvanın karşıdan karşıya geçmesi Yaklaşık beş dakika sürer. TED فقد يستغرق الكسلان حوالي خمس دقائق لعبور شارع حي عادي.
    Yaklaşık beş sene önce, korunan mangrovlarda kimi keşfettiğimizi tahmin edin? TED ومنذ حوالي خمسة أعوام، خمنوا من اكتشفنا في غابات المانغروف المستعادة؟
    Birleşik Devletler'de bunlardan Yaklaşık beş milyon tane ve dünya çapında 20 milyon tane kadar yapıyoruz. TED نقوم بإجراء حوالي خمسة ملايين عملية كهذه في الولايات المتحدة الأمريكية وربما عشرين مليون عملية كهذه عالميًا.
    Bu Yaklaşık beş yıldır sürüp giden bir tür yer altı oluşumu. Open Subtitles انها فقط كانت تحت ظاهرة تحت الأرض منذ خمس سنوات وحتي الان
    - Yaklaşık beş dakika içinde tam saldırı emri vermem gerekecek. Open Subtitles لدى اوامر بالهجوم الكامل اخبريهم ان يبدءوا الهجوم خلال خمس دقائق
    Bu Yaklaşık beş yıldır sürüp giden bir tür yer altı oluşumu. Open Subtitles انها ظاهرةَ مخفية منذ حوالي خمس سَنَواتِ الآن
    Yaklaşık beş yıl kadar önce, petrol olayında çalışan Dirk adında biriyle çıkıyordum. Open Subtitles منذ حوالي خمس سنوات كنت أواعد عامل حفريات بشركة نفط اسمه ديرك
    Anahtar ipucu... ve Yaklaşık beş dakika sürdü Open Subtitles تنبهت لملاحظة.. واستغرقت مني حوالي خمس دقائق
    Bu aslında Yaklaşık beş yıl önce Marsilya'daki Provence Üniversitesi'nden bilim adamlarıyla işbirliği içinde yapıldı. TED أجريت بالفعل قبل حوالي خمس سنوات بالاشتراك مع علماء من جامعة "بروفانس" في "مرسيليا".
    Elbette, Yaklaşık beş dakika içinde, dışarıda bir grup insan vardı. Open Subtitles ومن المؤكد. في حوالي خمس دقائق. انه كان مجموعة من الناس في الخارج...
    Yaklaşık beş dakikan kaldı bahis için. Open Subtitles لديك حوالي خمس دقائق باقية لوضع رهانك
    Yaklaşık beş saatlik bir yol. Open Subtitles يارجل : انها حوالي خمس ساعات من القيادة
    Biraz çıktık işte. Yaklaşık beş dakika civarı. Open Subtitles تواعدنا لمدة حسناً، حوالي خمس دقائق
    On bin yıl önce, Dünya'da Yaklaşık beş milyon insan yaşıyordu. TED منذ عشرة آلاف سنة، كان هنالك حوالي خمسة ملايين إنسان على وجه الأرض.
    Kraterin dibinde yüzeyden Yaklaşık beş metre yukardayız. Open Subtitles نحن حوالي خمسة أمتارِ فوق السطح في أسفل الحفرة
    Yaklaşık beş yıl önce, seçim bölgeleri yenilenirken diye hatırlıyorum... Open Subtitles منذ حوالي خمسة سنوات في آخر تقسيم للدوائر، في الغالب كما أذكر،
    Hayır, Yaklaşık beş yıl önce bir restorasyon programına giriştik. Open Subtitles لقد بدأنا بأعمال التجديد منذ خمس سنوات مضت
    Hesaplamalarıma göre patlamaya kalan süre Yaklaşık beş, dört, üç iki, bir. Open Subtitles وفقا لحساباتي، نحن ينبغي أن يكون التفجير في ما يقرب من خمس سنوات، أربعة، ثلاثة،
    "Kızıl Ölüm" filmini Yaklaşık beş kez izledim. Open Subtitles من فيلم الموت الأحمر؟ لقد شاهدته لحوالي خمس مرّات
    Bunu fark ettiğimde Yaklaşık beş yıldır Cape Town'da yaşıyordum. TED لقد إكتشفت الاتي بعد أن عشت في كيب تاون لمدة خمس سنوات في ذلك الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus