Yaklaşık beş milyar yıl içinde, dünya güneş tarafından yutulacak. | Open Subtitles | نعم في حوالي خمس مليارات سنة الشمس سوف تبتلع الارض |
Yaklaşık beş sene önce Willliam adında küçük bir oğlana ilk sesimizi inşa etmiştik. | TED | منذ حوالي خمس سنوات بنينا صوتنا الأول لصبي صغير اسمه وليام. |
Bir tembel hayvanın karşıdan karşıya geçmesi Yaklaşık beş dakika sürer. | TED | فقد يستغرق الكسلان حوالي خمس دقائق لعبور شارع حي عادي. |
Yaklaşık beş sene önce, korunan mangrovlarda kimi keşfettiğimizi tahmin edin? | TED | ومنذ حوالي خمسة أعوام، خمنوا من اكتشفنا في غابات المانغروف المستعادة؟ |
Birleşik Devletler'de bunlardan Yaklaşık beş milyon tane ve dünya çapında 20 milyon tane kadar yapıyoruz. | TED | نقوم بإجراء حوالي خمسة ملايين عملية كهذه في الولايات المتحدة الأمريكية وربما عشرين مليون عملية كهذه عالميًا. |
Bu Yaklaşık beş yıldır sürüp giden bir tür yer altı oluşumu. | Open Subtitles | انها فقط كانت تحت ظاهرة تحت الأرض منذ خمس سنوات وحتي الان |
- Yaklaşık beş dakika içinde tam saldırı emri vermem gerekecek. | Open Subtitles | لدى اوامر بالهجوم الكامل اخبريهم ان يبدءوا الهجوم خلال خمس دقائق |
Bu Yaklaşık beş yıldır sürüp giden bir tür yer altı oluşumu. | Open Subtitles | انها ظاهرةَ مخفية منذ حوالي خمس سَنَواتِ الآن |
Yaklaşık beş yıl kadar önce, petrol olayında çalışan Dirk adında biriyle çıkıyordum. | Open Subtitles | منذ حوالي خمس سنوات كنت أواعد عامل حفريات بشركة نفط اسمه ديرك |
Anahtar ipucu... ve Yaklaşık beş dakika sürdü | Open Subtitles | تنبهت لملاحظة.. واستغرقت مني حوالي خمس دقائق |
Bu aslında Yaklaşık beş yıl önce Marsilya'daki Provence Üniversitesi'nden bilim adamlarıyla işbirliği içinde yapıldı. | TED | أجريت بالفعل قبل حوالي خمس سنوات بالاشتراك مع علماء من جامعة "بروفانس" في "مرسيليا". |
Elbette, Yaklaşık beş dakika içinde, dışarıda bir grup insan vardı. | Open Subtitles | ومن المؤكد. في حوالي خمس دقائق. انه كان مجموعة من الناس في الخارج... |
Yaklaşık beş dakikan kaldı bahis için. | Open Subtitles | لديك حوالي خمس دقائق باقية لوضع رهانك |
Yaklaşık beş saatlik bir yol. | Open Subtitles | يارجل : انها حوالي خمس ساعات من القيادة |
Biraz çıktık işte. Yaklaşık beş dakika civarı. | Open Subtitles | تواعدنا لمدة حسناً، حوالي خمس دقائق |
On bin yıl önce, Dünya'da Yaklaşık beş milyon insan yaşıyordu. | TED | منذ عشرة آلاف سنة، كان هنالك حوالي خمسة ملايين إنسان على وجه الأرض. |
Kraterin dibinde yüzeyden Yaklaşık beş metre yukardayız. | Open Subtitles | نحن حوالي خمسة أمتارِ فوق السطح في أسفل الحفرة |
Yaklaşık beş yıl önce, seçim bölgeleri yenilenirken diye hatırlıyorum... | Open Subtitles | منذ حوالي خمسة سنوات في آخر تقسيم للدوائر، في الغالب كما أذكر، |
Hayır, Yaklaşık beş yıl önce bir restorasyon programına giriştik. | Open Subtitles | لقد بدأنا بأعمال التجديد منذ خمس سنوات مضت |
Hesaplamalarıma göre patlamaya kalan süre Yaklaşık beş, dört, üç iki, bir. | Open Subtitles | وفقا لحساباتي، نحن ينبغي أن يكون التفجير في ما يقرب من خمس سنوات، أربعة، ثلاثة، |
"Kızıl Ölüm" filmini Yaklaşık beş kez izledim. | Open Subtitles | من فيلم الموت الأحمر؟ لقد شاهدته لحوالي خمس مرّات |
Bunu fark ettiğimde Yaklaşık beş yıldır Cape Town'da yaşıyordum. | TED | لقد إكتشفت الاتي بعد أن عشت في كيب تاون لمدة خمس سنوات في ذلك الوقت. |