- Dedektifler, tutuklayın onu. - Yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | أيّها العملاء ، ألقوا القبض عليه أنا لا أكذب |
Tony, bana inanmalısın. Bu kez Yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | تونى , يجب أن تُصدقنى . إننى لا أكذب هذه المرة |
Yalan söylemiyorum! Daha herkesi aramadım. Lütfen, bana yardım etmelisin. | Open Subtitles | أنا لا أكذب ، لم أجرب أحداً بعد أرجوك ، يجب أن تساعدني |
- Bana yalan söyleme, doktor. - Bakın, ben Yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | ـ لا تذكب على يا دكتور ـ انظر، أنا لا أكذب عليك |
Yalan söylemiyorum. Ve prensese bir mesaj yollamak istiyorsanız... | Open Subtitles | أنا لا أكذب إن أردتم إرسال رسالة إلى الأميرة |
Eğer bana bir şey olsaydı, bunu bilirdim. Yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | كولكونيل سأعلم إذا حصل شئ مثل هذا لي سوف أعلم , أنا لا أكذب |
Sana Yalan söylemiyorum. Seni kandırmıyorum. - Senden kesinlikle kaçmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أكذب عليك و لا أخونك و بالتأكيد أنا لا أتجنبك |
- Bilirsin bana yalan söylemenden nefret ederim. - Yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | تعرف أنني أكره أن تكذب علي - أنا لا أكذب - |
Yalan söylemiyorum. Gerçekten, Marriott'ta bir kilisede aldım. | Open Subtitles | ــ أنا لا أكذب ــ جدياً، اتّبعت حلقة دراسية في الـ ماريوت |
Erkek arkadaşımı kaçırdı. Yalan söylemiyorum. Beni öldürmeye çalıştı. | Open Subtitles | لقد أخذ صديقي، أنا لا أكذب لقد حاول قتلي، لقد رأيت السيارة |
Gelmediğini söyledim ya. Yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقًا ، لم يكن هناك ، أنا لا أكذب |
Hayır, Yalan söylemiyorum. Kanıtlayabilirim, bak. | Open Subtitles | لا ، أنا لا أكذب أستطيع أن أثبت لك ، انظري |
Yemin ederim, Yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | أقسم لك بأني لا أكذب لقد شاهدته يقوم بذلك |
- Yalan söylemiyorum, yoldaş. | Open Subtitles | . أنا لا أكذب أيها الرفيق . وأيضاً لا تُناديني بـرفيق |
- Yalan söylemiyorum. Yalan söylemiyor. | Open Subtitles | أيّها العملاء ، ألقوا القبض عليه أنا لا أكذب |
Yalan söylemiyorum. Yani, terliyorum, ama kimsenin üzerinde değilim. | Open Subtitles | لست أكذب , أنا أتصبب عرقاً لكن ليس على أحد |
Senin sorunun ne dostum? Ben Yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | ما مشكلتكَ يا رجُل, لستُ أكذب. |
Yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | أنا أنا لا يكذب. |
O günü hatırlamadığımı söylediğimde Yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | عندما اقول اني لا اتذكر ذالك اليوم فإني لا اكذب |
- Yalan söylemiyorum. Onu içmeyi istedim. | Open Subtitles | ...أنا لم أكذب على أحد، لقد أردت أن أشربه |
Bunu senden başka kimse yapamazdı. Yalan söylemiyorum. Sana Yalan söylemiyorum Rupe. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه عمل هذا سواك لن أكذب عليك يا روب |
"Asla Yalan söylemiyorum hanımefendi, en güzel sizsiniz. | Open Subtitles | انا لم اكذب في حياتي يا سيدتي انتِ اجمل فتاة في الدنيا |
Yalan söylemiyorum. Sizin asker bize saldırdı, ateş ettik ama ölmedi. | Open Subtitles | أنا لاأكذب, جنودكم هاجموا رجالنا ونحن أطلقنا النار على جنديكم ولم يكن يحتضر |
Kimseyi öldürüp ortaklarıma Yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | انا لن اقوم بقتل اي احد و أكذب على شركائي بأمرها |
Ama yalancı değilim ve şu an da Yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | لكنني لست كاذباً ولست أكذب الآن |
Hey, çatlak olabilir ama,en azından şekerim yok diye Yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | أنا ربما مجنونة , لكن لست كاذبة |
Yalan söylemiyorum. Ortalıkta başıboş dolaşan seri katil var. | Open Subtitles | لستُ أكذِب ، لدينا سفّاحٌ طليق |
- Yalan söylemiyorum. Buraya gel. Şokla içinden attırmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | انا لست اكذب تعالى هنا فقط احاول ان اخرجه منك بالصدمه |
Yalan söylemiyorum... | Open Subtitles | أنا لن افشَل ... .. |