"yalnız bırakalım" - Traduction Turc en Arabe

    • الخصوصية
        
    • بدون تدخّل
        
    • بعض الخصوصيّة
        
    • سنتركك
        
    • سنترككما
        
    Pekâlâ, çocuklar. Babanızı ve misafirini yalnız bırakalım. Open Subtitles إذن، يا أطفـال، فلنعـطِ بـابـا وضيفه بعض الخصوصية.
    Çiftimizi biraz yalnız bırakalım. Open Subtitles الزوجان يحتاجان القليل من الخصوصية ، رجاءاً
    Başkan Yardımcısı'nı biraz yalnız bırakalım. Olur mu? Lütfen bana daha duymadığını söyle, çünkü iyi haberleri veren ilk kişinin ben olmasını istiyorum. Open Subtitles فلنعطِ نائبة الرئيس بعض الخصوصية قل لي أرجوك أنك لم تسمع الخبر بعد
    Bu ikisini yalnız bırakalım Daphne. Open Subtitles دافن، ربما نحن يَجِبُ أَنْ فقط يَتْركُ هذه الإثنان بدون تدخّل.
    İkinizi yalnız bırakalım. Open Subtitles سنمنحكما بعض الخصوصيّة
    Sanırım ikimiz de eşitlendik. Biz ikinizi yalnız bırakalım. Open Subtitles أعتقد أننا متعادلان لذلك نحن سنتركك للعبتك.
    Efendim Bassanio, Antonio'yu bulduğunuza göre, sizi yalnız bırakalım. Open Subtitles لورد باسانيو، الآن وقد وجدت أنطونيو، سنترككما
    Peki biz gidelim artık. Sizleri yalnız bırakalım. Open Subtitles حسناً، نحن سوف نذهب لإعطائكم بعض الخصوصية و...
    Hadi, çocukları biraz yalnız bırakalım. Open Subtitles و الآن, لنعطيهم القليل من الخصوصية
    Çocuk onlar, biraz yalnız bırakalım. Open Subtitles ‎إنهم أطفال.. لنمنحهم بعض الخصوصية. ‏
    Sizi biraz yalnız bırakalım da konuşun. Open Subtitles سوف نعطيكم بعض الخصوصية
    Onu biraz yalnız bırakalım. Open Subtitles فالنعطيها شيئاً من الخصوصية
    Onu biraz yalnız bırakalım. Open Subtitles فالنعطيها شيئاً من الخصوصية
    Bu ikisini yalnız bırakalım, değil mi? Open Subtitles انهم يريدون بعض الخصوصية
    Biliyorum, ben hallederim. Onu biraz yalnız bırakalım. Open Subtitles -أعلم ، سأصلحه ، لنمنحه بعض الخصوصية
    Onu biraz yalnız bırakalım. Open Subtitles اعطيها بعض الخصوصية
    Sizi yalnız bırakalım. Open Subtitles سنعطيك بعض الخصوصية
    Konuşmanız için sizi yalnız bırakalım. Open Subtitles نحن سَنَتْركُأنت إثنان بدون تدخّل للكَلام.
    Sizi yalnız bırakalım. Hadi millet, dışarı. Open Subtitles سنتركك لها, هيا يا شباب, لنخرج
    Aranızdaki sorunları konuşup halledin diye sizi yalnız bırakalım biraz. Open Subtitles على أيّ حال، سنترككما على انفراد لبعض الوقت، لتناقشا الموضوع...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus