"yalnızca gerçeği" - Traduction Turc en Arabe

    • شيء سوى الحقيقة
        
    • الحقيقة ولا
        
    • هل تقسم أن
        
    • عدا الحقيقة
        
    • الحق ولا
        
    • الحقيقة فقط
        
    • أنا لا أقول إلا الحقيقة أنا لا
        
    Tanrının huzurunda yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz? Bu mümkün değil. Open Subtitles أتقسم بقول الحقيقة، الحقيقة كاملة، ولا شيء سوى الحقيقة ، ليساعدكَ الرب؟
    Gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğine Tanrı huzurunda yemin eder misiniz? Open Subtitles كل الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة إلى أقصى ما يعطيك الرب؟
    Ve Yüce Tanrı'nın huzurunda gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğize yemin etmediniz mi? Open Subtitles انك ستقول الحقيقة وكل الحقيقة, ولا شئ غير الحقيقة, اليس كذلك ؟
    Gerçeği, yalnızca gerçeği söylerim. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول سوى الحقيقة .. كل الحقيقة .. ولا شئ سوى الحقيقة
    Gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz? Open Subtitles هل تقسم أن تقول الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة؟
    Gerçeği, bütün gerçeği ve yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yalan söylerseniz cezalandırılacağınızın bilincinde olarak yemin ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقسم على قول الحقيقة ، كامل الحقيقة ولاشيء عدا الحقيقة. ـ تحت أتعاب وعقوبات شهادة الزور؟
    Tanrı'nın huzurunda yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz? Open Subtitles الحق ولا شيئ غير الحق ليساعدك الرب ؟
    Sadece ve yalnızca gerçeği söyleyeceğinize Tanrının huzurunda yemin eder misiniz? Open Subtitles هل تقسمين على قول الحقيقة فقط وليساعدك الله؟
    yalnızca gerçeği söyleyeceğim Open Subtitles أنا لا أقول إلا الحقيقة أنا لا أقول إلا الحقيقة
    Gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz? Open Subtitles تقسم على قول الحق الحقيقة كلها ولا شيء سوى الحقيقة
    Hiçbir şeyi saklamadan ve gerçeği gizleme niyeti olmadan, tüm vicdanımla gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğime yemin ediyorum. Open Subtitles أقسم أن أقول الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة بكل ما يمليه علي ضميري بدون أي نية بإخفاء الحقيقة
    Gerçeği, tüm gerçeği ve yalnızca gerçeği söylemeye yemin ediyorum. Open Subtitles أقسم على قول الحقيقة،الحقيقة كاملة،لا شيء سوى الحقيقة
    Tanrının huzurunda gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz? Open Subtitles هل تقسم أن تقول الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة؟
    yalnızca gerçeği söyleyeceğinize Tanrı üzerine yemin eder misiniz? Open Subtitles هل تقسم أن تقول الحقيقة كل الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة ليساعدك الرب؟
    - Gerçeği ama yalnızca gerçeği söyleyeceğine, Tanrının huzurunda... .. yemin ediyor musun? Open Subtitles كل الحق ولا شئ غير الحق
    Soru sorulduğunda yalnızca gerçeği söyleyebilirsin. Dinliyor musun? Open Subtitles إذا سألتك سؤال , أنت يجب أن تقول الحقيقة فقط , هل أنت تستمع ؟
    Ben yalnızca gerçeği istedim. Open Subtitles كل ما أردتُه الحقيقة فقط
    yalnızca gerçeği söyleyeceğim Open Subtitles أنا لا أقول إلا الحقيقة أنا لا أقول إلا الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus