"yamamoto'" - Traduction Turc en Arabe

    • ياما
        
    • ياماموتو
        
    Tokyo'dan Amiral Yamamoto'ya gönderilen bir telsiz mesajı aldık. Open Subtitles اخترقنا اتصالا لاسلكى من طوكيو الى ادميرال ياما موتو
    Ya da belki Yamamoto'dur. Open Subtitles ربما " ياما موتو " ؟
    Yamamoto yakınlarda oturuyor. Open Subtitles يَـعـِيــشُ (ياما موتو) قريباً من هُنا.
    O minik ellerinle oynamak senin için zor olmalı, Yamamoto. Open Subtitles لابد أن الأمر صعب بالنسبة لك مع يديك الصغيرتين, ياماموتو
    Patron, Yamamoto'nun şimdi nereye saldıracağını tahmin edemiyor. Open Subtitles الان الزعيم يخشى ان ياماموتو بصدد ان يرد الضربه علينا . لكن اين ؟
    Yamamoto'nun şifresini çözdük, fakat henüz tamamını anlamış değiliz. Open Subtitles مات , نحن قد اخترقنا شفره ياماموتو لكننا فقط لم نستطيع حلها
    Kardeşin Yamamoto. Open Subtitles " أَخّـــوكَ ، ياما موتو "
    Dinleme karakollarımız Yamamoto'nun kumandanlarının telsizlerini dinlemiş. Open Subtitles عمال التصنت لدينا رصدوا اشاره بين ياماموتو و قادته
    Yamamoto'nun saldırı hedefinin Midway olduğundan eminim. Open Subtitles انا لدى قناعه بان هدف ياماموتو هو ميدواى
    Yamamoto'nun her bakımdan bizden üstün olduğunu vurgulamam gerekmiyor. Open Subtitles لست فى حاجه لان اؤكد ان ياماموتو يتفوق علينا فى كل شئ
    Yamamoto'dsan bir haber almadık. ABD uçak gemileri orada olmalılar. Open Subtitles نحن لم نسمع شيئا من ياماموتو الحاملات الامريكيه لابد و انها هناك
    Yamamoto'nun susmaya devam etmesi de onları gerçek yapmıyor. Open Subtitles وصمت ياماموتو المستمر لم يحولها الى حقائق
    Evet, saat sekizde 2 tane Henri. Bay Yamamoto'ya. Open Subtitles نعم، إثنان في ثمانية، هنري سيد، ياماموتو
    Fuchida, Hawaii'deki büyük Amerikan deniz üssü Pearl Harbour'a Amiral Yamamoto tarafindan tasarlanan cesur plan geregince yapilacak saldiriya liderlik edecek. Open Subtitles فوتشيدا سيقود الهجوم على بيرل هاربور اكبر قاعده بحريه امريكيه فى هاواى وفقا للخطه الجريئه للادمرال ياماموتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus