"yanığı" - Traduction Turc en Arabe

    • حروق
        
    • حرق
        
    • الحروق
        
    • لحروق
        
    • محروق
        
    • محترقة
        
    • وحروق
        
    Ben sentetik bir kimyasaldan olma temas yanığı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أفكّر أنّها قد تكون آثار حروق من مركب كيميائي ما.
    Birkaç sigara yanığı var ama, onları kapatıcıyla yok edebiliriz. Open Subtitles يوجد عليه بضع حروق من السجائر لكن يمكننا تداركها بالمرهم المخصص
    Çünkü boynumun çevresinde çok fazla ip yanığı var, Open Subtitles الآن لدي الكثير من أثار حروق الحبال حول عُنقي
    Sigara yanığı. Ya bu ne? Bu da yeni ceketin. Open Subtitles هناك حرق بالسيجارة به, وكذلك فى جاكتتك الجديدة, ولكن لايهم
    Eğer yüzünün bir yanında güneş yanığı varsa, bu düz bir yolda yürüyorsun demektir, değil mi? Open Subtitles إذا كان لديك حرق شمس على جانب من وجهك فهذا يعني أنك كت تمشي في طريق مستقيم
    Ama yeni oluşmuş bazı yağ lekeleriyle ip yanığı buldum. Open Subtitles انا وجدت بعض اللطخ الحديثة وبعض الحروق على الحبل ايضا
    Ama geçen yıl Magic Mountain'da öyle kötü güneş yanığı olmuştu ki resmen giysisinden onu ayıklamamız gerekmişti. Open Subtitles لا، لكن العام الماضي، أثناء تواجدنا في ماجيك ماونتن، تعرض لحروق من الشمس شديدة، لدرجة أننا قصصنا القميص لنخرجه منه.
    Benim daha çok ilgimi çeken şey, suratının yan tarafındaki güneş yanığı. Open Subtitles لكن سأخبرك ما يثيرني هو حروق الشمس على جانب الوجه
    Güneş yanığı emaresi yok. Open Subtitles ليس هناك دليل على حروق الشمس أو هتك العرض
    Tamam. 3 silah yarası, 4 enerji silahı yanığı, şiddetli vücut ısısı düşmesi. Open Subtitles حسناً , ثلاث جروح طلقات رصاص أربع لأسلحة أخرى , حروق , إنخفاض حراره شديد
    Hayır, kalsın Frank. Bluzu sigara yanığı kaynıyor. Ve bluzunun altında bulacağın bir sürü yara bere de cabası. Open Subtitles يغطي قميصها الكثير من حروق الدخان وربما تجد تحت قميصها طبعات من قذرات الشارع
    Direk güneş ışığı berbat bir güneş yanığı gibi acıtıyor. Open Subtitles لا , ضوء الشمس المباشر يعطيهم حروق من الشمس
    Ama yaranın çevresinde beneklenme ya da barut yanığı göremiyorum. Open Subtitles عدا أنني لم أعثر على أية أثر تنقيط أو حروق بارود على الجثّة
    Dövülüp sıcak bir su dolu küvete atılmış ve elinde sigara yanığı var. Open Subtitles يبدو وكأنه ضرب, وهو فى حمامه المائى, وبيده حرق السيجاره.
    Dinle, cesetlerdeki şu izler; soğuk yanığı olabilir mi? Open Subtitles اسمع, تلك العلامات على الأجسام استطاع حرق الثّلاجة
    - Bilirsin, tüfek yanığı. - Bayağı kötü görünüyor. Open Subtitles ـ تعرفين ، حرق الكمامة ـ إنه يبدو ، فى غاية السؤ
    Yanılmıyorsam temas yanığı. Open Subtitles حسناً مالم أكن مخطئة يبدوا أنه حرق إلتحام
    Eğlenceli bir gün olacak demiştin, ama tek olan şey yüzümün sağ tarafındaki güneş yanığı. Open Subtitles وكلّ ما حصلت عليه هو حرق الشمس لجبيني الأيمن , آسفة، لقد أخبرتك كان لديّ أمور لأنهيها أولاً
    Otların üzerinde namlu alevinin neden olduğu barut yanığı ve yanık izleri buldum ve numune aldım. Open Subtitles حرق بودر و علامات حرق على الحشائش من فوهة البندقية و انا فقط حصلت على سبعة ميل.جيد.
    Kötü bir yanığı iyileştirmek için ne kullanırdınız? Open Subtitles إذن ماذا تستخدمين لمعالجة الحروق الملتهبة؟
    Kötü bir güneş yanığı bile aynı reaksiyonları üretir. Open Subtitles أو حتى يُمكن لحروق الشمس الشديدة أنْ تسبب رد فعل مماثل.
    Sadece bir cilt yanığı. Bir şeyin yok. Open Subtitles نعم أنت بخير مجرد جلد محروق سوف تكون بخير
    Yapma baba. Koltukaltın kıç yanığı gibi kokuyor. Open Subtitles بالله عليك يا أبي رائحة إبطيك مثل رائحة مؤخرة محترقة
    Elbisenin üzerindeki atış artığı miktarı ve yanığı silahın kurbandan en fazla 2,5 metreden uzaktan ateşlendiğini kanıtlıyor. Open Subtitles حجم نارية بقايا وحروق على تأكيد الملابس أطلق سلاح لا أكثر من ثمانية أقدام من الضحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus