"yanıldın" - Traduction Turc en Arabe

    • مخطئ
        
    • مخطئة
        
    • مخطئاً
        
    • أخطأت
        
    • مُخطئة
        
    • مخطئا
        
    • مخطيء
        
    • اخطأت
        
    • مخطأً
        
    • مخطئةً
        
    • مخطئًا
        
    • على خطأ في
        
    Ve bir elkibe ihtiyacın var çünkü yanıldın ve bu kadını öldüreceksin. Open Subtitles وأنت تحتاج إلى فريق ، لأنك مخطئ وستقتل هذه المرأة
    Hâlâ özel olduğunu düşünüyorsan, ne yazık ki çok yanıldın. Open Subtitles ، إذا كنت تظن بأنك لا تزال مميزاً . فانت مع الاسف مخطئ
    Beni kendi amaçların doğrultusunda kontrol edebileceğini sandın, ama yanıldın. Open Subtitles تعتقدين بأنّه يسعك السيّطرة عليّ، عند نهايتك لكنّكِ مخطئة
    Tanrıların beni, seni kurtarayım diye gönderdiğini söylemiştin. yanıldın. Open Subtitles أخبرتيني مرة بأن الآلهة أرسلتني لإنقاذك، وقد كنت مخطئة
    Ama bak, hiçbir şey yok. Belki her konuda yanıldın. Open Subtitles ولا شيء كما ترى، ربما كنت مخطئاً بشأن كلّ شيء
    Genelde haklı olan bir kıza göre son zamanlarda çok yanıldın. Open Subtitles بالنسبة لفتاة لا تخطئ غالبا لقد أخطأت كثيرا مؤخرا لكن لن أخطئ ثانية
    Mesaj yok, arama yok. Ben haklıydım, sense yanıldın. Open Subtitles لم يراسل , لم يرن , أنا كنت محقة أنتى كنتي مُخطئة
    Her şeyin kontrolünün bende olduğu hakkında yanıldın. Open Subtitles كنت مخطئا حول أنى أملك السيطرة على أى شئ
    Yani yiyecek zehirleri konusunda yanıldın. Open Subtitles مما يعني أنك مخطئ بشأن تسمم الطعام
    Yine yanıldın! İki tane inmemiş testis içindi. Open Subtitles مخطئ للمرة الثانية، بل خصيتان محتبستان
    Pekala. yanıldın, Vivaldi değil, Bach. Open Subtitles حسنا, انت مخطئ انه باخ وليس فيفالدي.
    Bu arada burası hakkında yanıldın. Open Subtitles وبالمناسبة أنت مخطئ بشأن هذا المكان
    Roger ile bir ilişkisi olduğunu sanıyordu ama o yanılıyordu ve sende yanıldın. Open Subtitles على علاقة غرامية مع زوجها روجر لكنها كانت مخطئة وأنت أيضا
    Sen çoğu şey hakkında yanıldın. Tebrikler, bebeğim. Open Subtitles لقد كنت مخطئة بشأن اشيئا كثيرة
    Domatesin sebze olduğunda yanıldın. Open Subtitles و كنت مخطئة بقول ان الطماطم هي خضار
    Fena yanıldın. Yatağı benim seçmeme izin veriyor. Open Subtitles لقد كنتَ مخطئاً تماماً، لقد تركَت الخيار لي
    yanıldın. MR görüntüsü, feokromasitoma bulgusu göstermedi. Open Subtitles لقد كنتَ مخطئاً لم يظهر المسح المغناطيسيّ أثراً لورم القواتم
    Sen de yanıldın. Niçin ben ikinci bir test yapamıyorum? Open Subtitles أنتَ أيضاً أخطأت فلمَ لا يحقُّ لي فحصٌ آخر؟
    - Sen yanıldın. Şekerde değildi, yanıldın işte. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً، لم يكن في السكر لقد أخطأت به
    Bunun bir randevu olduğu konusunda tamamen yanıldın. Open Subtitles بالمناسبة أنتِ مُخطئة بإعتقادكِ أن هذا موعداً
    yanıldın. Open Subtitles كلا.. لا يمكن أن تكون مخطئا أكثر
    - Beni iyi tanıdığını sanıyordun. Ama yanıldın. - Ben asla-- Open Subtitles لقد ظننت بأنك ستحصل على شيء جيد من قبلي لكنك مخطيء
    Yine yanıldın pire torbası. Benim görevim Kedicik'i bulmak ve işini bitirmek. Open Subtitles اخطأت مجددا ايها الذكي مهمتي هي ايجادها و النيل منها
    - Bence yaptığım şey, doğru olandı. - Ama yanıldın. Open Subtitles لقد فعلت ما كنت أعتقد أنه الصواب - حسناً ، لقد كنت مخطأً -
    Benim hakkımda yanıldın. Open Subtitles كنتِ مخطئةً في شأني
    Bu arada, kendilerini halkın önünde ihmal cinayetiyle suçlayacaksın, ...tut ki yanıldın diyelim, seni mahkemeye vereceklerdir. Open Subtitles وبالإضافة لذلك, أنت اتهمتهم علانية, بجناية قتل بسبب الإهمال ولوكنت مخطئًا, سيقاضونك في المحكمة.
    Bir zamanlar iyi bir adam olduğumu sanmakla yanıldın. Open Subtitles لكنك على خطأ في أني كنت رجلا صالحا في الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus