"yanımızdan" - Traduction Turc en Arabe

    • بجانبنا
        
    • بجوارنا
        
    • تجاوزتنا
        
    Seth, az önce Yanımızdan geçen Vahşi Bill Hickok'tu. Onun fotoğraflarını gördüm. Open Subtitles وايلد بل هيكوك مر بجانبنا يا سيث لقد رأيته في عدة صور
    Hayatta olmak? Kimya odasındayken biz, alfa Yanımızdan geçti gitti. Open Subtitles حين كنا في غرفة الكمياء لقد مشى بجانبنا تماماً
    15 saatlik bir çalışma sonrasındaydı ve biraz diken üstündeydik, birden bu devasa deniz canavarı Yanımızdan geçti. TED كان هذا بعد 15 ساعة من العمل و كنا جميعا مترقبين للمفاجآة، و فجأة أتى هذا الوحش العملاق يتدلفن بجانبنا .
    Sürekli Yanımızdan geçen Dünya'ya Yakın Cisimlerin var olduğunu keşfettik. Open Subtitles لقد إكتشفنا وجود هذه الأجسام قريبة من الأرض تحلق بجوارنا طول الوقت
    Yanımızdan geçerken bir uzay gemisi göktaşı ile buluşabilir. Open Subtitles عندما تمرّ بجوارنا يمكن أن تلتقي مركبة الفضاء بالكويكب
    Motosikletiyle Yanımızdan geçen bu genç kadının motosikletini kozmosta sürdüğünü hayal edin. Open Subtitles تخيل تلك المرأة الشابة التي تجاوزتنا على دراجتها النارية تخيل إن كانت تركب دراجتها
    Evet, ve biz orada yokmuşuz gibi Yanımızdan geçti. Open Subtitles لقد مر بجانبنا وكأننا لسنا موجودين
    Yanımızdan geçip giden İspanyollar'da hiçbir korku belirtisi görmedim. Open Subtitles - أجل لم ألحظ ذرّة خوف في عيون الأسبان عندما مروا بجانبنا!
    Yanımızdan geçip giden İspanyollar'da hiçbir korku belirtisi görmedim. Open Subtitles - أجل لم ألحظ ذرّة خوف في عيون الأسبان عندما مروا بجانبنا!
    Isaac'ın evinde olduğumuz ilk seferi hatırlıyor musun? Yanımızdan geçip gitmişti, değil mi? Open Subtitles أتذكرين حين كنا في منزل "أيزك" أول مرة لقد مرت بجانبنا فقط ، أليس كذلك ؟
    Hortum Yanımızdan geçip gitti. Open Subtitles الإعصار مر فقط بجانبنا
    Tam Yanımızdan geçtiler. Open Subtitles لقد ركضوا بجانبنا عمليا
    Yanımızdan geçtiler. Open Subtitles لقد ركضوا بجانبنا
    Ve Sue, üzerinde bir fahişe kıyafetiyle Yanımızdan geçti ve sevgilim de peşinden gitti. Open Subtitles ومن ثم تسير بجوارنا تلك العاهرة متناسقة الجسد ومن ثم يتبعها مباشرة عند الباب...
    Evet, normal uzaya çıktığımız anda direk Yanımızdan geçeceklerdir çünkü bizim ışık-altı motorlarımız ışık hızına ivmelenecek kapasitede değil. Open Subtitles نعم ، لكنهم سيمرون بسرعة فائقة بجوارنا بمجرد خروجنا من الفضاء الفائق لأن محركاتنا الثانوية لا يمكنها مجاراة سرعة الضوء أو حتى الإقتراب منها
    Yanımızdan uçacaklar, üç... iki... bir... Open Subtitles سيمرون بجوارنا خلال ثلاث إثنان واحد
    Babamın silahı. Yanımızdan ayırmayacağız. Open Subtitles إنه مُسدس أبى سنحتفظ به بجوارنا
    Bir anda ortaya çıktı. Yanımızdan koşup çantayı aldı. Open Subtitles لقد ظهر فجأة وركض بجوارنا وأخذ الحقيبة
    Az önce Yanımızdan bir ticari araç geçti. Hem de beyazdı. Open Subtitles -لقد تجاوزتنا شاحنة مقفلة للتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus