| Kerim'i yanına al ve nereye gittiklerine bak. | Open Subtitles | خُذ "كريم" ، وأتبعهم إلى أين ذاهبون |
| Görünüşe göre sana hayatımı borçluyum. Bana birşey borçlu değilsin, ama beni de yanına al, olur mu? | Open Subtitles | أدين لك بحياتي على ما يبدو - لا تدين لي بشيء ، لكن خذني معك - |
| Cep telefonunu yanına al, kaldırımdan inme ve kesinlikle yabancılarla konuşma. | Open Subtitles | خذ معك هاتفك, و امشي في الأرصفة ولا تتكلم مع الغرباء |
| - Bir dahaki sefere yanına al. - Elbette. | Open Subtitles | فى المرة القادمة خذه معك |
| Silahlardan birini yanına al, bir çatıya çık ve seni aramamı bekle. | Open Subtitles | خذي معك مسدسًا، واصعدي إلى السطح، وانتظري مكالمتي. |
| Gene de yanına al. İyi şanslar 007. | Open Subtitles | المهام كلها مُهمه خذها معك بالتوفيق |
| - Bobbie ve Ope. Happy'yi yanına al. Nasıl ikna edeceğini bilir. | Open Subtitles | " بوبي " و " أوب " وخذ معك " هابي " فهو يجيد الابتزاز |
| Soru sormak yok. Bıraktığım telefonu yanına al. | Open Subtitles | خُذ الهاتف الذى تركته. |
| Çantanı yanına al! | Open Subtitles | خُذ مالك ولنغادر! |
| Francis'i yanına al. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.خُذ (فرانسيس) معكَ |
| Yüce Yoldaş, lütfen beni yanına al. | Open Subtitles | أيها القائد أرجوك خذني معك |
| Lütfen, beni yanına al. | Open Subtitles | أرجوك خذني معك أيها القائد |
| Sadece seninle olmak istemiştim. Beni de yanına al. | Open Subtitles | اردت ان اكون معك ، خذني معك |
| Hala burada mısın? Çabuk toz ol ve Saksağan'ı da yanına al. | Open Subtitles | اختفي بسرعة و خذ معك رافتر مان |
| Ona, gününü göster. Şu mika parçasını yanına al. | Open Subtitles | خذ معك هذه الأداه العازله |
| Harlon, adamlarını yanına al. Bedevilere dikkat edin. - Emredersiniz. | Open Subtitles | "خذه معك يا "هارلون انه يأكل الشوك |
| Harlon, adamlarını yanına al. Bedevilere dikkat edin. | Open Subtitles | خذه معك يا "هارلون"0 انه يأكل الشوك |
| Jessica'yı da yanına al. | Open Subtitles | خذي معك جيسيكا. |
| Bilmiyorum kardeşim, ama şöyle yapalım sakin ol, Hudson'ı yanına al ve bizimle Yonk'da buluş tamam mı? | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً يا أختي, ولكن يجب أن تبقي هادئة, خذي معك هدسون وقابلونا في (اليونك).. |
| yanına al. Gel. Haydi. | Open Subtitles | خذها معك هيا هيا |
| Ve bunu da sonsuz gecende yanına al | Open Subtitles | وخذ معك هذا الظلام اللانهائي |
| Pencereden uzaklaş, o lanet Şef'i de yanına al. | Open Subtitles | تحرك بعيدا عن النافذة وخد الزعيم اللعين معك |
| Rigsby'i yanına al. | Open Subtitles | إصطحبي (ريغسبي) |