Cesedin yanındaydım. Mueller'i sığınağa gidene kadar görmedik. | Open Subtitles | لقد كنت مع الجثه ولم نرى مولار حتى عدنا الى المخبأ |
Lütfen. Tutuklanırken Tarek'ın yanındaydım. Ne de olsa benim yüzümden metrodaydı. | Open Subtitles | أرجوك ، كنت مع طارق حين اعتقل كان بالنفق بسببي |
Bu sabah sen kahve alırken, tam yanındaydım. | Open Subtitles | أنا وقفت بجانبك و أنت تحضر قهوتك هذا الصباح |
Bu sabah sen kahve alırken, tam yanındaydım. | Open Subtitles | أنا وقفت بجانبك و أنت تحضر قهوتك هذا الصباح |
O muhteşem şirketi yarattığında ben senin yanındaydım. Peyton da öyle. | Open Subtitles | لقد كنت معك عند إنشاءك للشركة وكذلك كانت بيتن |
5 dakika önce ben onun yanındaydım. | Open Subtitles | لقد إتصل بي قبل 5 دقائق كنت معه قبل 5 دقائق |
O gece muhterem pederin yanındaydım. | Open Subtitles | لقد كنتُ مع الكاهن في بداية تلك الليلة |
Kampanya sırasında Başkan'ın yanındaydım. El sıkışmayı sever. | Open Subtitles | كنت مع الرئيس أثناء إلقاء خطابه السياسي إنه يحب مقابلة الناس |
- Oxford'da. Mississippi Üniversitesi'nde Meredith'in yanındaydım. | Open Subtitles | - " أوكسفورد " لقد كنت مع " ميردث " في قضية " أولد ميس " |
Benim adım John Gallagher. Havaalanından sizi aradığında kocanızın yanındaydım. | Open Subtitles | -اسمي " جون كالاجار " كنت مع زوجك هذا الصباح حين اتصل بك من الم طار |
Salak, ben Kamini'nin yanındaydım. | Open Subtitles | أيها الرغد، لقد كنت مع كاميني. لا. |
Affedersin, daha şimdi damadın yanındaydım. | Open Subtitles | أنا آسف , أنا كنت مع العريس الآن |
- Kazadan sonra hep senin yanındaydım! Her şeyimi sana verdim. | Open Subtitles | ..لقد وقفت بجانبك بعد الحادث، ومنحتك كل شيء |
yanındaydım adamım. Mutlu bir evliliğin anahtarının bir uçak kazası ve süper güçler olacağını kim bilebilirdi? | Open Subtitles | لقد كنت بجانبك وقتها يا رجل، من كان يتخيل أن وقوع طائرة وقوى خارقة هي مفتاح اللغز لزيجة سعيدة؟ |
Her zaman senin yanında oldum, ne zaman yardım istesen yanındaydım, bunu haketmiyorum. | Open Subtitles | لقد كنت بجانبك طيلة ذلك الوقت أساعدكِ بكل ما تحتاجينه لذا انا لا استحق هذا |
Son zamanlarda çok giyiyorsun ve sanırım 20 yıl önce satın alırken yanındaydım. | Open Subtitles | انت ترتدينها كثيرا في الاونة الاخيرة واعتقد انني كنت معك عندما قمت بشرائها منذ عشرين عاما |
Chester'ın mezuniyetinde korkuluktan düştüğünde yanındaydım. | Open Subtitles | لقد كنت معك حينما سقت من الشرفة في حفل تخرج تشيستـــر |
Evet efendim, biliyorum. Öldürüldüğünde yanındaydım. | Open Subtitles | نعم سيدي، أعلم، فلقد كنت معه عندما قُتل من قبل أحد موظفينكم |
En son bu kadar nefret insanların yanında bulunduğumda bu insanların yanındaydım. | Open Subtitles | في آخر مرة كنتُ مع جماعة من الناس بهذا الكره... |
Bir profesyonel için çok kolaydı. Ama her an yanındaydım. | Open Subtitles | لكنّي كنتُ معه طوال الوقتِ، هذا منافٍ للعقل. |
Son gününde onun yanındaydım. Ve o kesinlikle cennette değildi. | Open Subtitles | كنتُ معها في يومها الأخير، وبالقطع لم تكُن في الجنّة. |
O dört kişiyi başka biri öldürdü. Ben hep onun yanındaydım. | Open Subtitles | .شخص آخر هو الذي قتل أولئك الناس .لقد كنت معها طوال الوقت |
Sadece ben biliyorum çünkü öğrendiğinde yanındaydım. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف ذلك لأني كنت هناك عندما اكتشف ذلك |
Dinle, tüm bunlar olmadan önce onun yanındaydım. | Open Subtitles | استمع إلىّ ، كُنت برفقته مُباشرة قبل حدوث كل ذلك |
Bütün önemli anlarınızda sen ve Lilly'nin yanındaydım. | Open Subtitles | لقد كنت متواجدا في اهم اللحظات بينك وبيت ليلي |
Ben yeterince uzun süre ona yalan söylediğini bilecek kadar yanındaydım. | Open Subtitles | لقد كنت معكِ وقتاً كافياً لأعلم عندما تكذبين علي |
Hayır. Vali bunu imzalarken yanındaydım. | Open Subtitles | لا، لقد كنت هناك مع الحاكم بينما كان يُوقّع ذلك |
Onu hastaneden eve getirdim, ağladığında yanındaydım güldüğünde de, gürültüsüyle yaşayan da benim. | Open Subtitles | اخذته من المستشفى إلى المنزل ..و كنت بجانبه إذا بكى ..و بجانبه إذا ضحك |