"yanıt vermiyor" - Traduction Turc en Arabe

    • لا تستجيب
        
    • لا يستجيب
        
    • لا يجيب
        
    • تجيب على
        
    • يرد على
        
    • لاتستجيب
        
    • لا يردّ
        
    Sinyalleri fiziksel hatlar üzerinden zorlayabilirsiniz ama ağlar yanıt vermiyor. Open Subtitles يمكن إرسال الإشارات بالأنابيب المادّية، لكن عُقَد الشبكة لا تستجيب.
    Veri çekirdeğini aramaya çalışıyorum ama yanıt vermiyor, bir tek bu ses var. Open Subtitles أنا أحاول الاتصال بقاعدة البيانات لكنها لا تستجيب
    Bu alıcı, elle uyarmaya yanıt vermiyor. Belki de gömleğini çıkarmalısın. Open Subtitles لا يستجيب هذا المستقبل للتحفيز اليدويّ ربّما إذا قمتِ بخلع قميصكِ
    Maalesef, erkeklerin yüzde 10'u bu rejime anlaşılamayan sebeplerden dolayı yanıt vermiyor. TED للأسف، لا يستجيب 10 بالمائة من الرجال لهذه الحميات الهرمونية لأسباب غير مفهومة.
    Ve şimdi yanıt vermiyor. Tora, Tora. Düştüm. Open Subtitles ولكنه الآن لا يجيب. تورا، تورا. لقد وقعت، أنا أصاب بهذه النوبات.
    Hey, oda arkadaşımın başı bir tür belada ve mesajlarıma yanıt vermiyor. Open Subtitles لدي مساكنتي بعض المشاكل ولا تجيب على رسائل هاتفي
    Efendim. Dinazor ses dalgalarına yanıt vermiyor. Open Subtitles سيَدي، الديناصورات لا تستجيب للموجات الصوتيَة
    Beni daha öncede sahte şişeyle kandırdın. Şimdi de sihrime yanıt vermiyor. Open Subtitles خدعتني مرّة بقارورة مزيّفة والآن هذه القارورة لا تستجيب لتعويذتي
    - Tedaviye yanıt vermiyor. - Öyleyse başka bir şey yap. Open Subtitles ـ إنها لا تستجيب للعلاج ـ فلتفعل شيئاً آخر إذن
    Devreler yanıt vermiyor, efendim! Open Subtitles الدوائر الكهربائية لا تستجيب يا سيدي
    Radyasyon tedavisine de olumlu yanıt vermiyor. Open Subtitles -لا عوامل تعرفها و لا تستجيب للعلاج بالأشعة
    Onu geri getiremiyorum. yanıt vermiyor. - Dobutamine verdin mi? Open Subtitles لا أستطيع إنعاشها , إنها لا تستجيب
    Ekibi yüzeye nakletmeye çalışıyorum, ama sistem yanıt vermiyor. Open Subtitles سيدي ,أنني أٌحاول لنقل الفريق إلى السطح لكن النظام لا يستجيب
    Ateşi 40,5 derece. Tedaviye yanıt vermiyor. Open Subtitles ارتفعت الحمى الى 105 انه لا يستجيب للأدوية
    Motorlar devre dışı. Kontroller yanıt vermiyor. Open Subtitles المولدات لا تعمل، التحكم لا يستجيب
    - Koruma gemimiz yanıt vermiyor. Open Subtitles لدينا مرافقة السفينة لا يستجيب.
    Telefonuna yanıt vermiyor. Belki de evde değildir. Open Subtitles أنه لا يجيب على الهاتف ربما ليس في المنزل
    Aralarında korkunç bir rekabet var. Üç gündür cep telefonunu arıyoruz, yanıt vermiyor. Open Subtitles إنّنا نتّصل بهاتفه الخلوي منذ ثلاثة أيام، إنه لا يجيب
    Öyleyse neden bana yanıt vermiyor? Open Subtitles إذن لماذا لا تجيب على ؟
    Telefonuna yanıt vermiyor. Open Subtitles . انها لا تجيب على هاتفها
    Serbest çalışan bir sıhhi tesisatçı, kendi programını kendisi yapıyor, ve telefonuna yanıt vermiyor. Open Subtitles انه مقاول سباكة مستقل اذن هو عمل لنفسه جدول اعمال,ولا يرد على المكالمات التى ترد له
    Kalkış takımları yanıt vermiyor. Open Subtitles غرفة التحكم الرئيسية لاتستجيب
    Nerede bu be? Ne diye yanıt vermiyor? Open Subtitles أين ذهب بحق الجحيم لماذا لا يردّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus