Filtreleri daha iyi kontrol etseydim o yangına engel olabilirdim diye düşünüp duruyorum. | Open Subtitles | ظللت أفكر ربما كان يمكنني أن أمنع ذلك الحريق لو تفحصت المرشحات جيدا |
yangına karşı dayanıksız binaların yarısının senin olduğunu gösteren belgelere ne dersin? | Open Subtitles | و ماذا عن المستندات التي تثبت انك تملك نصف موانع الحريق في مدينه جوثام |
Ne yazık ki ateşe verilmiş bir Roma'mız ve yangına ağıt yakanlarla şarkı söyleyen Neron'umuz yok. | Open Subtitles | من المؤسف اننا لم نشهد اشتعال النيران فى روما ونيرو يغنى لقيثارتة ويمجد فى الحريق |
Eğer şartlar yangına ya da bu durumda boğaz kesmeye uygun değilse yeni bir hedef seçerler. | Open Subtitles | إن لم تلائمهم ظروف افتعال حريق أو شق عنق في حالتنا، فسيمضون قدماً |
Bu itfaiyecilerin yüzde 99'undan fazlası yangına hiç ulaşamıyor. | TED | وأكثر من 99 في المائة من رجال الإطفاء لم يتمكنوا من الوصول إلي تلك النيران |
Müfettişler, o yangına kundaklama demedi. | Open Subtitles | محققي إحراق ممتلكات عمدا أعطوا ذلك الحريق شهادة على سلامته و صحته يا آرتي |
O zaman yangına atlamadan önce beni bir kere daha düşünürdü ve yangından biraz daha korkardı. | Open Subtitles | فعليه أن يفكر بي قبل أن يهرع لأخماد الحريق هذا سيجعله يهاب النار لقد ظننت أن بأستطاعتي تغييره |
Vanayı açabilirsek yangına su götürebiliriz. | Open Subtitles | اذا استطعنا ان نَفْتحَ الصمامَ سنعيد توصيل الماء الي مكان الحريق |
yangına kaçak sebep oldu. | Open Subtitles | ليس لدي شيئ أخفيه الحريق كان بسبب كهربائي |
yangına, Upper West Side psikiyatristi Dr.Raul Berreca'nın ofisinde meydana gelen gaz patlamasının neden olduğu sanılıyor. | Open Subtitles | الحريق كان سببه انفجار غاز حدث في مكتب واقع بالمنطقة الغربية الشمالية للطبيب النفسي الدكتور راؤول باريرا |
Görüşlerimin arkasındayım Bayan Thorne ama yangına bu şekilde müdahale etmeseydim ölen tek kişi adamın kardeşi değil benim adamlarım da olacaktı. | Open Subtitles | أشعر بالأسف للسيد ثورن لكن إذا لم أتعامل مع الحريق بالطريقة التي تعاملت بها معه لن يكون أخوه فقط المتوفى |
yangına koşan biri olmam hakkında yaptığın yorum sinir bozucu derecede samimiyetsizdi. | Open Subtitles | تلك المقولة التي قلتها عني أنني أهرول صوب الحريق كفتاة متهورة كنت تنافقني بها |
Her şeyden önce, yangına karşı suyla savaşamazsın. | Open Subtitles | بادئ الامر، كنت لا تريد مكافحة الحريق بالماء |
Eğer o yangına, içinde bu kadar çok öfke varken girmeseydi belki oradan geri çıkacaktı. | Open Subtitles | لو أنه لم يدخل لذلك الحريق بكل ذلك الغضب لكان قد عاد إلى الخارج |
Hani şu yangına karşı olanlardan. Okulda yapıyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | مثل تدريب عند وجود حريق تعلّمتِ ذلك في مدرستك، أليس كذلك؟ |
Bir depoda elektirikten dolayı çıkan yangına müdahale etmiş orada yaşayan altı evsizi kurtarmış. | Open Subtitles | لقد أنقذ 6 اشخاص مشردين من حريق كهربائي دمر المستودع الذين كانوا يختبئون فيه |
Kanatlarında yakıt depolarıyla yangına dalamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى حريق بوجود خزان وقود على أجنحتك. |
Bir yangın, başka bir yangına yol açıyor. Çivi çiviyi söker. | Open Subtitles | نيران تتبعها نيران ، إنتزاع يعقبه إنتزاع |
Tam olarak bir kasa değil fakat şu içine gerçekten önemli dokümanlarını koyduğun yangına dayanıklı şeylerden. | Open Subtitles | انها ليست خزانة فعلا , ولكنها واحدة من تلك المضادة للحريق تلك التي تضع بها اوراقك المهمة |
Açıklıkları, ince kabuklu, yangına hassas ve küçük ağaçlar doldurdu ve ormanlarımız birbirine çok yakın ve birbirine değen ağaçlarla kaplanıp sık bir hâle geldi. | TED | أشجار صغيرة رفيعة الأغصان وحساسة للنيران ملأت الفراغات وأصبحت غاباتنا كثيفة ومليئة بأشجار متقاربة تتلامس مع بعضها |
yangına biraz daha rüzgar göndermek için hava deliklerini açacağım. | Open Subtitles | سأفتح المنافذ الهوائية هذه لأرى إذا يمكنني أن أطغي الريح على النارِ |
...kalbindeki yangına. | Open Subtitles | "فلا أحد سيصدق أن هناك ناراً" "بدون أن يرى دخانها" |
Ciddi bir problemin var ve yangına körükle gitmeye devam ediyorsun. | Open Subtitles | أنت تواجه مشكلة حقيقية, وكل ما تفعله هو زيادة النار اشتعالاً |